You are here
Cois Fhairraige
-
ainm
Sampla(í) Úsáide: "In-ainm an reidtigh!" (1) "In-ainm Ríogh an Domhnaigh!" (1a)
Tuilleadh
-
ainm
Sampla(í) Úsáide: "Tá ainm gob air" ..i. Níl aon ghob ceart air, ach a ainm. "Tá ainm bord agat" (2) (Ní hé an tuis. gein. bhíos sa dara ainm).
Tuilleadh
-
ainm
Sampla(í) Úsáide: "Tá a h-ainm agam ar aon chaoi" (2) .i. Níl ach 'leithsgéal' do cheann (culaith eadaigh) agam.
Tuilleadh
-
ainm
Ciall nó Míniú (Gaeilge): a.f. An t-ainm mór .i. an Deabhail.
Sampla(í) Úsáide: "Thug sé an t-ainm mór amach go minic" (27) (cf "an fear mór").
Tuilleadh
-
ainsiléad
Ciall nó Míniú (BÉARLA): spring balance
Ciall nó Míniú (Gaeilge): a.f. .i. deis meadhchana
Sampla(í) Úsáide: "Meadhchan an ainsiléid" (6).
Tuilleadh
-
áird
Ciall nó Míniú (Gaeilge): a.b. .i. poinnte an chompáis, treo.
Sampla(í) Úsáide: "Uair sa naoi n-áirde" (3) (1) .i. go rí-annamh. "Uair in aghaidh an áird" (2).
Tuilleadh
-
áird
Ciall nó Míniú (Gaeilge): a.b. aire
Sampla(í) Úsáide: "Uair sa naoi n-áirde" (3) (1) .i. go rí-annamh. "Uair in aghaidh an áird" (2).
Tuilleadh
-
áirde
Ciall nó Míniú (Gaeilge): a.teibh.b.
Sampla(í) Úsáide: "Sna cosa in Áirde" (22) .i. ag rith go tapaidh.
Tuilleadh
-
áirde
Ciall nó Míniú (Gaeilge): a.teibh.b.
Sampla(í) Úsáide: "Bhí sé ag eirghe in áirde" (10) .i. ag gleo, ag réabadh.
Tuilleadh
-
áirde
Ciall nó Míniú (Gaeilge): a.teibh.b. Béal in áirde .i. gan aire, gan oibriú.
Sampla(í) Úsáide: "Fágadh béal in áirde é" (1) .i. Fágadh é (bóthar), gan an obair bhí dhá dhéanamh air a chríóchnú. "Bhí sé fágtha béal in áirde aige" (10). .i. bhí sé (gabhaltas talmhana) fágtha gan saothrú, gan aire, aige.
Tuilleadh
Pages