You are here

An Ráth Mór

  1. fógaí
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): crony
    Ciall nó Míniú (Gaeilge): 'Crony' ná thaitníonn leis an gcainteoir. What fógaí were you with tonight?' Úsáideann siad an focal tufógaí freisin ag tagairt do dhuine na taitníonn leo ach gan a thuille a bheith i gceist.
    Sampla(í) Úsáide: What fógaí were you with tonight?'
    Tuilleadh
  2. fothrach
    Ciall nó Míniú (Gaeilge): Sean tigh uaireanta. Ach go minic tugann duine galánta fothrach ar thigh duine níos boichte ná é le cur in iúl go bhfuil droch mheas aige air.
    Tuilleadh
  3. fúilleán
    Ciall nó Míniú (Gaeilge): Níos mó ná do dhothain:
    Sampla(í) Úsáide: He has fúilleáns of money.
    Tuilleadh
  4. fuitse
    Ciall nó Míniú (Gaeilge): Duine a bhíonn i gcónaí ag iarraidh gnóth a chomharsan a fháil amach.
    Tuilleadh
  5. fústar
    Ciall nó Míniú (Gaeilge): Bheith an-ghnóthach agus san le bheith le tabhairt faoi ndeara go soiléir.
    Sampla(í) Úsáide: 'you are in an awful fústar'.
    Tuilleadh
  6. gabhlán
    Ciall nó Míniú (Gaeilge): i gcás píosa adhmaid mar seo Y.
    Tuilleadh
  7. gaiscí
    Ciall nó Míniú (Gaeilge): (í lom in áit 'íóch) - searús ag baint leis:
    Sampla(í) Úsáide: 'if you aren't the great gaiscí by me!'
    Tuilleadh
  8. géamaí
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): capers, antics, "cut"
    Sampla(í) Úsáide: watch the geats of him (watch the cut of him)
    Tuilleadh
  9. giodamán
    Ciall nó Míniú (Gaeilge): Gligín, duine mí-staidéartha. Tá giodam (teibí) agus giodamach ag D.
    Tuilleadh
  10. giolthán
    Ciall nó Míniú (Gaeilge): Duine gan mórán céille.
    Sampla(í) Úsáide: 'She is only a cracked giolthán'.
    Tuilleadh

Pages