You are here
                    
                                          
An Ráth Mór
                                                                                
              
    
    
  
    
        
  
  
      
                    -   
          a mhaoineach        
 Tuilleadh
-   
          Abhar        
 Ciall nó Míniú (Gaeilge):     Flúirse, reidhse. Fuaimnítear mar ɑ:vəʀ sa chás seo ach mar ourins gach cás eile.
 Tuilleadh
-   
          Ádh an Diabhail        
 Ciall nó Míniú (Gaeilge):     croí an diabhail
 Tuilleadh
-   
          airiú        
 Ciall nó Míniú (Gaeilge):     YerraTá an bhéim ana láidir ar an u: agus is docha gurab e so is bun leis an 'are oo' a chuirtear in ár leith sa Bhéarla.
 Tuilleadh
-   
          áirneán-ing        
 Ciall nó Míniú (Gaeilge):     Ag fanacht i do shuí an-déanach istoíche.
 Sampla(í) Úsáide:     'I stayed up áirneáning all night'
 Tuilleadh
-   
          ál        
 Ciall nó Míniú (Gaeilge):     Úsáidtear é i gcás muc amháin e.g. An 'ál' of bonhams. Focail Bhéarla ins gach cás eile.
 Sampla(í) Úsáide:     'ál of bonhams'
 Tuilleadh
-   
          autais        
 Ciall nó Míniú (Gaeilge):     Duine ainnis. Ní fhaca scríofa riamh é ag fuaimnítear mar əutiʃ é.
 Tuilleadh
-   
          bacach        
 Ciall nó Míniú (Gaeilge):     Duine a chaitheann béile gan chuireadh i dtig na comharsan.
 Sampla(í) Úsáide:     'Don't make a bacach of yourself: don't stay bacach-ing.' Freisin: Scéal bacach é!
 Tuilleadh
-   
          bachall        
 Ciall nó Míniú (Gaeilge):     Leasainm ar éinne a mbeadh srón ró mhór air.
 Tuilleadh
-   
          báile        
 Ciall nó Míniú (Gaeilge):     Tíoránach mná.
 Sampla(í) Úsáide:     'she is an awful báile'.
 Tuilleadh
      
  
      Pages