You are here

An Ráth Mór

  1. comharaíocht-ing
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): 'Roving'
    Tuilleadh
  2. cráin
    Ciall nó Míniú (Gaeilge): Cráin muice ach freisin = bean chancarrach.
    Tuilleadh
  3. craobh-abhar
    Ciall nó Míniú (Gaeilge): Sleamhnán (sty). Tá ádhbhar ag Dinneen do 'malignant ulcer' ach ní á: atá anso cosúil le h 'abha' na Mumhan.
    Tuilleadh
  4. cúis gháire chugainn
    Ciall nó Míniú (Gaeilge): Deireann duine é so leat nuair ná chreideann sé thú.
    Tuilleadh
  5. cumar
    Ciall nó Míniú (Gaeilge): Áit ina dtéann dhá ghlaise le chéile tá gabhlán acu dó do freisin.
    Tuilleadh
  6. cúramach
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): 'Thrifty' go háirithe maidir le bean an tí.
    Tuilleadh
  7. doicheallach
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): uneven tempered person
    Ciall nó Míniú (Gaeilge): Duine d = Uneven tempered person, freisin duine a mbeadh an nimh sa bhfeoil air, ach ná féadfá a dhéanamh amach cén fá. Úsaidtear 'dúr' freisin ina leithéid de chás.
    Tuilleadh
  8. donas
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): misfortune, mischief
    Ciall nó Míniú (Gaeilge): Misfortunego hiondúil mar atá ag D. ach mischief freisin.
    Sampla(í) Úsáide: what donas is that fellow up to?
    Tuilleadh
  9. draidín
    Ciall nó Míniú (Gaeilge): Duine beag bídeach.
    Sampla(í) Úsáide: 'He is only a little draidín'.
    Tuilleadh
  10. dramhaíl
    Ciall nó Míniú (Gaeilge): Tae fuar leamh, tugtar drabhaíl air. Freisin rud gan luach.
    Tuilleadh

Pages