You are here
An Cruán, An Caisleán Nua
-
ceangail
Ciall nó Míniú (BÉARLA): to tie, to tether
Sampla(í) Úsáide: Cheangail sé an bhó ar thaobh na páirce. Cheangail sé an capall de fháinne se bhfalla. Thá an bhó ceangailte le córda de bhior iarainn sa pháirc.
Tuilleadh
-
ceangailte
Ciall nó Míniú (BÉARLA): chronic (illness)
Sampla(í) Úsáide: Rud a bheith ceangailte i nduin - "stuck" in him. Thá an chasachtacht ceangailte ann. - The cough is "stuck" in him. Thá na dathacha ceangailte ann. - Rheumatics are stuck in him. - .i. chronic.
Tuilleadh
-
ceangal
Ciall nó Míniú (BÉARLA): a tie, a binding, manacle, handcuffs
Sampla(í) Úsáide: Chuireadh ceangal ar a lámha (lã:). Bhí an focal "handcuffs" go coitchianta sa nG. Cuir na pílears na "handcuffs" air.
Tuilleadh
-
ceangal
Ciall nó Míniú (BÉARLA): to bind
Sampla(í) Úsáide: Ceangal cos agus lámha (lã:) a chur air. - Bind him hand and foot.
Tuilleadh
-
ceangal
Ciall nó Míniú (BÉARLA): to tie, to fasten
Sampla(í) Úsáide: ag ceangal - tying, fastening, Cheangail sé a bhróga. - He fastened his shoes. Bhíodar ceangailte ar a chéile. Bhí na ba ceangailte isteach. - Tied in. Ceangailte ar a' bhfalla. - fastened to the wall. ag ceangal arbhair. - "binding" corn.
Tuilleadh
-
ceangal
Ciall nó Míniú (BÉARLA): to tie tightly, to secure
Sampla(í) Úsáide: Rud a cheangal go daingean. - to tie firmly. Cheangail sé an capall go daingean de'n ngeata. Ceangail béal an mhála go daingean.
Tuilleadh
-
ceann
Ciall nó Míniú (BÉARLA): head, leader
Sampla(í) Úsáide: Bhí sé mar cheann ar na treontuithe d'iarradh a gceart a bhaint amach. - He was a leader of the tenants in trying to get their rights. B'e a ceann é a bhí ar lucht oibre an bhail - He was leader of the workers of the place.
Tuilleadh
-
ceann
Ciall nó Míniú (BÉARLA): head
Sampla(í) Úsáide: Bhí a ceann san aer aici. - She had her head up in the air. Thá cúis aige a cheann a bheith ináirde aige. - He has reason to hold his head high. - .i. to be proud. "Ísligh do cheann agus árdóchaidh Dia e" - Rádh, .i. Be humble and God will lift up your head.
Tuilleadh
-
ceann
Ciall nó Míniú (BÉARLA): head, cover, lid
Sampla(í) Úsáide: Cuir an ceann thar-nais ar a' mbosca. Cá'il ceann an corcáin. - Where is the cover of the pot. Bhain sí an ceann de'n scéal. - She "revealed" the story. - .i. something that was secret.
Tuilleadh
-
ceann
Ciall nó Míniú (BÉARLA): head, leader
Sampla(í) Úsáide: Deineann sé ceann de fhéin pé áit a mbionn sé. - He makes a head of himself wherever he is. Teastuigheann uaidh a bheith 'n a cheann ar gach aon rud. - He wants to be the head of everything.
Tuilleadh
Pages