You are here
                    
                                          
An Cruán, An Caisleán Nua
                                                                                
              
    
    
  
    
        
  
  
      
                    -   
          "crub"        
  
      Ciall nó Míniú (Gaeilge):     (curb) - slabhra ar an mbealmhach        
  
          Tuilleadh   
          -   
          a        
  
      Ciall nó Míniú (Gaeilge):     Roimh an tuis. gairm. "A Sheáin"_"A Dhaoine".        
  
      Sampla(í) Úsáide:     Roimh an tuis. gairm. "A Sheáin"_"A Dhaoine".        
  
          Tuilleadh   
          -   
          a        
  
      Ciall nó Míniú (BÉARLA):     his. her. their. (D'réir na rialacha gramadaí)        
  
          Tuilleadh   
          -   
          a        
  
      Ciall nó Míniú (Gaeilge):     In áit "do".        
  
      Sampla(í) Úsáide:      "an fear a tháinigh", "an t-é a bhíonn thíos 7rl."        
  
          Tuilleadh   
          -   
          a        
  
      Ciall nó Míniú (BÉARLA):     Rel.pron.         
  
      Sampla(í) Úsáide:     thar a bhfeaca tu riamh. "Tabharfaidh me a bhfuil agam dui(t.)        
  
          Tuilleadh   
          -   
          a        
  
      Ciall nó Míniú (Gaeilge):     In áit "do"__ ".        
  
      Sampla(í) Úsáide:     "ag dul a bhaile" - "seacht a chlog"        
  
          Tuilleadh   
          -   
          á        
  
      Ciall nó Míniú (BÉARLA):     Interj.         
  
      Sampla(í) Úsáide:     "Á mo thruagh tu" _ Á a mhuise"        
  
          Tuilleadh   
          -   
          a bheith        
  
      Ciall nó Míniú (BÉARLA):     to be (content)        
  
      Sampla(í) Úsáide:     a bheith sásta - to be satisfied, to be content.  Níl sé sásta a bheith i n-a sclábhuidhe. - He is not content(ed) to be a labourer.  Ní bheidh sé sásta go dtí go mbeidh feirm dá chuid féin aige. - He wont be content until he has a farm of his own.         
  
          Tuilleadh   
          -   
          a bheith        
  
      Ciall nó Míniú (BÉARLA):     to be (discontented)        
  
      Sampla(í) Úsáide:     a bheith mí-shásta - to be discontented.  Thá sé mí-shásta le n-a shlighe bheatha. - He is discontented with his way of life.  Dá mhéid a shaidhbhreas thá sé mí-shásta leis an saoghal.        
  
          Tuilleadh   
          -   
          a bheith        
  
      Ciall nó Míniú (BÉARLA):     to be (at ease)        
  
      Sampla(í) Úsáide:     a bheith ar a shuaimhneas. - to be at ease.  Bhí mé ar mo shuaimhneas im shuidhe cois na teine - I was at my ease sitting at the fire.         
  
          Tuilleadh   
      
      
  
      Pages