You are here

An Cruán, An Caisleán Nua

  1. dícheallach
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): industrious, diligent, doing one's best
    Tuilleadh
  2. díg
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): Dike (ditch)
    Sampla(í) Úsáide: "díg" le h-ais a' chlaidhe - (ditch). Díg a' bhóthair. - The dike of the road. Caithte sa díg.
    Tuilleadh
  3. díg
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): dike (trench)
    Sampla(í) Úsáide: Díg a' bhóthair. - The dike of the road. Bhí sé caithte sa díg. An fód a bhaintí sa díg chuirtí ar an gclaidhe é.
    Tuilleadh
  4. dil
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): dear, beloved
    Sampla(í) Úsáide: a chara dhil ! - my dear friend. Is dil liom í. - She is dear to me (a xarəgil)
    Tuilleadh
  5. dil
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): dear, beloved
    Sampla(í) Úsáide: Níor airigheas é ach sa rádh. - A chara dhil. - my dear friend. (xarəg'il')
    Tuilleadh
  6. dílinn
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): deluge, downpour
    Sampla(í) Úsáide: Thá sé in a dhílinn. - It is a deluge, - downpour. "go bráth (bra:x) nó go dtiocfaidh (g) an dílinn ní fheicfear í 'ríst ar lár." - as "Cill Chais".
    Tuilleadh
  7. dílinn
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): deluge
    Sampla(í) Úsáide: Thá sé in a dhílinn. = Deluge of rain. Go bráth (bra:x) nó go dtiocfaidh (g) an dílinn 7rl. - Cill Chais.
    Tuilleadh
  8. dílis
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): genuine, reliable, devoted
    Sampla(í) Úsáide: Cara dílis - a true friend, faithful. Le linn an ghadh chítear cé thá dilís.
    Tuilleadh
  9. dílis
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): reliable, faithful
    Sampla(í) Úsáide: (Ní raibh dílseacht acu.)
    Tuilleadh
  10. dílis
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): devoted, dear, fond, true
    Sampla(í) Úsáide: Thá fear céile dílis aici. - She has a devoted, dear 7rl. husband. Bhí sé dílis dá bhean céile - He was "true" (devoted) to his wif Dílis dá mhaighistir. - Devoted to his master.
    Tuilleadh

Pages