You are here

An Cruán, An Caisleán Nua

  1. deoch mheisceamhail
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): alcoholic, intoxicating drink
    Sampla(í) Úsáide: Ní ólann sé aon deoch mheisceamhail. = He drinks no intoxicating drink.
    Tuilleadh
  2. deoir
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): tear, drop
    Sampla(í) Úsáide: ag sileadh na ndeor - shedding tears. Bhí na deora 'n a súile. Bhí na deora ag rith (rux) ó n-a súil Níl deoir bhainne 'gam. Níl deoir sa mbuidéal. Níor ghoil sí deoir 'n a diaidh. (ji:əg')
    Tuilleadh
  3. deoir
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): tears
    Sampla(í) Úsáide: Bhí na deora ag sileadh léith - She was in tears. ag sileadh na ndeor. - in tears.
    Tuilleadh
  4. deoir
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): tears
    Sampla(í) Úsáide: Líon na deora im shúile nuair a chonnaic me an "dola" a bhí air. - When I saw the "cut" of him. = .i. mí-adhmarach appearance. Bhain an t-amhrán na deora óm shúile.
    Tuilleadh
  5. deoir
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): tears
    Sampla(í) Úsáide: Bhí na deora ag sileadh léithe. Ag sileadh na ndeor. Bhí deora in a súil Níor ghoil sí deoir. Tháinig na deora in a súile.
    Tuilleadh
  6. deóiseas
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): Diocese
    Sampla(í) Úsáide: deóiseas Phortláirge, easbog an deóiseas.
    Tuilleadh
  7. deor
    Ciall nó Míniú (Gaeilge): drúcht
    Tuilleadh
  8. dhá scilling
    Sampla(í) Úsáide: píosa dhá scilling = two shilling piece
    Tuilleadh
  9. dhearg
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): blush
    Sampla(í) Úsáide: Dheargaidh sí le náire (jargig). Dheargaidh sí suas go bun a cluas. - She reddened up to her two ears.
    Tuilleadh
  10. dia
    Sampla(í) Úsáide: (maith)
    Tuilleadh

Pages