You are here
An Cruán, An Caisleán Nua
-
cine
Ciall nó Míniú (BÉARLA): race, family
Sampla(í) Úsáide: "ainm cul le cine" = ainm nár ghnáthach i measc muinntire. Ní cuimhin liom an focal ach san abhairs seo.
Tuilleadh
-
cineálta
Ciall nó Míniú (BÉARLA): kind, gentle, devoted
Sampla(í) Úsáide: Thá sí ana-chineálta ar a máthair. - She is very attentive to her mother. Thá sé ana-chineálta ar na páistí. - He is very devoted to the children.
Tuilleadh
-
cineálta
Ciall nó Míniú (BÉARLA): kind, gentle
Sampla(í) Úsáide: Bhí sí go cineálta le máthair a chéile - She was kind to her mother-in-law. Bíonn sí cineálta le gach aoinne - She is gentle to everyone.
Tuilleadh
-
cinnfhearann
Ciall nó Míniú (BÉARLA): headland in tilled field
Sampla(í) Úsáide: ar a' gcinnfhearann - on the headland. threabhaigh sé an c- isteach go bun a' chlaidh
Tuilleadh
-
cíocha
Sampla(í) Úsáide: cíocha tinne - sore breast.
Tuilleadh
-
cíocrach
Ciall nó Míniú (BÉARLA): ravenous
Tuilleadh
-
cíocras
Ciall nó Míniú (BÉARLA): great hunger, ravenousness
Sampla(í) Úsáide: Bhí cíocras chun a bhiadh air. - He was ravenous for the food. "ocras agus cíocras ort" - le páiste a bheadh ag ciapadh a mháthar d'iarradh biadh a fhághailt. Roimh aoinne eile ag rádh "Tá ocras orm".
Tuilleadh
-
cíocras
Ciall nó Míniú (BÉARLA): voracity, ravenousness
Sampla(í) Úsáide: Bhí cíocras air tar éis an fhaid a bhí sé 'n a throscadh. - He was ravenous after being so long without food. Cíocras chun feola. - Ravenousness for meat.
Tuilleadh
-
cíocras
Ciall nó Míniú (BÉARLA): avidity, greed, ravenousness
Sampla(í) Úsáide: Cíocras chun an bhiadh. - Ravenous for food. Cíocras chun an t-saoghail (te:l') seo. - avidity for this world.
Tuilleadh
-
cion
Ciall nó Míniú (BÉARLA): love, liking, caring
Sampla(í) Úsáide: Thá cion agam air. - I like him, I care for, I am fond of him. (Níl "cion" chomh doimhin le "grádh".) "Ainm ceana" - pet name.
Tuilleadh
Pages