You are here
Cois Fhairraige
-
ál
Ciall nó Míniú (Gaeilge): a.f. .i. ainmhidhthe óga, clann óg,
Sampla(í) Úsáide: "Tá ál thíos againn" (1) .i. tá uibheachaí faoi chearc againn.
Tuilleadh
-
allar
Ciall nó Míniú (Gaeilge): a.f .i. béic, sgread
Sampla(í) Úsáide: "Chuir sí allar aiste" (18) "Ant-allar chuir sé as níl fhios c'aide chloisfheá é" (22).
Tuilleadh
-
alltrach
Ciall nó Míniú (Gaeilge): aid. .i. faoi alltrachaí
Sampla(í) Úsáide: "Is alltrach an áit é" (28). (1a)
Tuilleadh
-
alluisgeach
Ciall nó Míniú (Gaeilge): a.(b) .i. Bean mhór reamhar
Sampla(í) Úsáide: "Alluisgeach mrá" (11) "Alluisgeach oinsighe" (1)
Tuilleadh
-
allus
Sampla(í) Úsáide: "Ag baint alluis as" (10) .i. ag cur dh'iallach air allus a chur ag obair (cf. Duin. 'Ag baint alluis de'). "Tá cosúlacht air gur chaill sé an t-allus" (10) .i. gur oibrigh sé go cruadh. "Tá rud ar son a chuid alluis aige" (27) .i. ar son a chuid oibre.
Tuilleadh
-
allus
Ciall nó Míniú (Gaeilge): a.f. allus na mailghí
Sampla(í) Úsáide: "Chaill mé alluis mo mhailghi leis" (2) ..i. D'oibrigh mé cruadh ar a shon. "Caithfidh sib an beathadh a saothrú le allus mailghi fhéin" (6) "Duine nár bhain aon deoir alluis dhá mhailghe ariamh" (23) .i. duine nach ndearna aon obair chruadh ariamh.
Tuilleadh
-
allus
Sampla(í) Úsáide: "Bhí drúcht alluis air" (1a) .i. go leor alluis. "Bhí sé ag dóirteadh alluis" (1) .i. ag cur alluis go tréan. "Múnógaí alluis" (1a) .i. deóra móra. "Báidhtí alluis" (1a) id. "Bhí alluis orm" (27) a deirtear go h-iondúíl agus ní "Bhí mé ag cur alluis", agus "an bhfuil allus ort" (1) agus ní "A bhfuil tú ag cur alluis?"
Tuilleadh
-
Almhain
Ciall nó Míniú (Gaeilge): a.b. "Almhuin bhuidhe" Móin bhealaighthe bhíós in íóchtar an phortaigh.
Tuilleadh
-
alpú
Ciall nó Míniú (Gaeilge): a.br. .i. slamairt 'ithe' (le cainnt), breith ar rud go tapaidh.
Sampla(í) Úsáide: "Alpochaidh mé í" (25) .i. Béarfaidh mé uirthe. D'alpuigh mé an clú" (1).
Tuilleadh
-
alpúch
Ciall nó Míniú (Gaeilge): aid. .i. tugtha do bheith ag alpú chuile shórt
Tuilleadh
Pages