You are here
Ní fios
-
sláimín
Sampla(í) Úsáide: sláimín go bhean, a slovenly untidy "clot" of a woman; sláimín Saturday, a lazy bad housekeeper who leaves all her work, washing etc., over till Saturday.
Tuilleadh
-
sleámóg
Ciall nó Míniú (BÉARLA): a dark-brown seaweed which hangs in long snake-like strips like a skirt cut with scissors; sleámógaí were formerly used for kelp, and were put out as manure for potatoes (though they gave too much tops). In Conamara they are called stiallachaí according to MMt, and cabhrlleach according to MCd.
Tuilleadh
-
slubaire
Sampla(í) Úsáide: slubaire bróch, a person slovenly in speech and messy generally.
Tuilleadh
-
slubar
Ciall nó Míniú (BÉARLA): a mess of anything
Tuilleadh
-
sméarthacht
Sampla(í) Úsáide: a' sméarthacht a cinn, rubbing her head, fingering her hair
Tuilleadh
-
smúitiú
Sampla(í) Úsáide: tá an ghealach faoi smúitiú, scamall thart orthaí
Tuilleadh
-
smutú
Sampla(í) Úsáide: ghá smutú, ghá mbriseadh (claidhmhtheachaí) (SOG); tá sí smutaí agad, you have it smashed (of spade that struck a stone) (MMt).
Tuilleadh
-
snámhán
Sampla(í) Úsáide: a' ghaoth a' snámhán thart, the wind going round to another point
Tuilleadh
-
snuada
Ciall nó Míniú (Gaeilge): snuada a mbeidh an dubhán ceangailtí air
Tuilleadh
-
so-chaideartha
Sampla(í) Úsáide: duine so-chaideartha, a harmless fellow.
Tuilleadh
Pages