You are here

Uladh

  1. cailleach
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): a heap of seaweed trussed with ropes and towed after a boat.
    Tuilleadh
  2. cailleach feamnaighe
    Ciall nó Míniú (Gaeilge): feamnach a cheanglófaí i rópaí agus a shnamhadh ar an láin-mhara agus a rabaradh fear anios an cuan le pola fada adhmaid agus é féín ina sheasamh ar nó a tharraingofar aníos le bád.
    Tuilleadh
  3. caillte
    Sampla(í) Úsáide: Lost, ruined, destroyed. Ba chaillte an mhaire dó é, it was mean of him. Tá mé caillte, I am perished (with cold). Caillte leis an ocras, starving with hunger. Tá mé caillte leis, I have lost on the transaction. Tá sé caillte sna cosa, (of boxer) his footwork is poor. Tá an dath caillte aige, it (cloth) has faded. Ní fhuíghfear caillte ag sin é, he wont suffer from want of that (talk, old gab).
    Tuilleadh
  4. cailpís
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): trouser flap
    Tuilleadh
  5. caimbéal
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): a wry mouth
    Tuilleadh
  6. caime
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): crookedness, deceitfulness
    Tuilleadh
  7. cáin
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): fine, penalty
    Sampla(í) Úsáide: Cáin shíorraí, eternal punishment. Cáin shaolta, temporal punishment.
    Tuilleadh
  8. cáin
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): revile, abuse
    Sampla(í) Úsáide: An créatúr bocht nár chóir is nár cháin, the poor devil that never harmed anyone. Is é a bhí cánta acu, nothing was bad enough to say about him (until he got into power, etc.)
    Tuilleadh
  9. cáineadh
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): reviling, abusing, finding fault
    Sampla(í) Úsáide: Bhí caitheamh is cáineadh aca air, he was the worst in the world (according to them). Prov: Más maith leat do cháineadh pós, más maith leat do mholadh faigh bás; if you want blame marry, if you want praise die. Prov: Is beo neach i ndiaidh a bhuailte ach ní beo i ndiaidh a chánta, one may survive defeat, but not dishonour.
    Tuilleadh
  10. caineál
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): channel
    Tuilleadh

Pages