You are here

Ní fios

  1. Leám
    Sampla(í) Úsáide: n. pr. : cuimhnigh ar Leám (adéarfa) le fear a' bualadh asail. Bé' tú sách luath ag droch-mhargadh, Leám adúirt é sin leis a' bhfear a bhí a' bualadh an asail; bhí deifir mhór air a' goil 'un cogaidh
    Tuilleadh
  2. leath-
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): one of a pair, a single
    Sampla(í) Úsáide: leath-rat a léim amach as an mála eórna i nDoivleán, cailleadh í. Tá a leath beannuithe (half of Doivleán).
    Tuilleadh
  3. liabrán
    Sampla(í) Úsáide: cloch liabráin, sharpening stone
    Tuilleadh
  4. liaití
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): grey hairs, greyness
    Sampla(í) Úsáide: go dtiocfadh na liaití go luath, that grey hairs would come early in life (this was part of Brian Rua's prophecy)
    Tuilleadh
  5. losad
    Ciall nó Míniú (Gaeilge): iarann i gcois a' chorráin
    Tuilleadh
  6. lot
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): cancer (inward)
    Tuilleadh
  7. luas
    Sampla(í) Úsáide: ar a' dá luas, immediately
    Tuilleadh
  8. lughar
    Sampla(í) Úsáide: níor lughar liom a' deabhal fheiceál 'ná thú, - a' tan nach mbeith aon tsuim agad ainntí, I wouldn't hate seeing the devil more than you - (said) when you wouldn't like her (Sb); ní lughar liom an t-éag 'ná é, I hate him more than death.
    Tuilleadh
  9. luibh a' chraip
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): knapweed
    Ciall nó Míniú (Gaeilge): crap dubh ar a bhárr
    Tuilleadh
  10. luifearnach
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): weeds (collective)
    Tuilleadh

Pages