You are here
Ní fios
-
Leám
Sampla(í) Úsáide: n. pr. : cuimhnigh ar Leám (adéarfa) le fear a' bualadh asail. Bé' tú sách luath ag droch-mhargadh, Leám adúirt é sin leis a' bhfear a bhí a' bualadh an asail; bhí deifir mhór air a' goil 'un cogaidh
Tuilleadh
-
leath-
Ciall nó Míniú (BÉARLA): one of a pair, a single
Sampla(í) Úsáide: leath-rat a léim amach as an mála eórna i nDoivleán, cailleadh í. Tá a leath beannuithe (half of Doivleán).
Tuilleadh
-
liabrán
Sampla(í) Úsáide: cloch liabráin, sharpening stone
Tuilleadh
-
liaití
Ciall nó Míniú (BÉARLA): grey hairs, greyness
Sampla(í) Úsáide: go dtiocfadh na liaití go luath, that grey hairs would come early in life (this was part of Brian Rua's prophecy)
Tuilleadh
-
losad
Ciall nó Míniú (Gaeilge): iarann i gcois a' chorráin
Tuilleadh
-
lot
Ciall nó Míniú (BÉARLA): cancer (inward)
Tuilleadh
-
luas
Sampla(í) Úsáide: ar a' dá luas, immediately
Tuilleadh
-
lughar
Sampla(í) Úsáide: níor lughar liom a' deabhal fheiceál 'ná thú, - a' tan nach mbeith aon tsuim agad ainntí, I wouldn't hate seeing the devil more than you - (said) when you wouldn't like her (Sb); ní lughar liom an t-éag 'ná é, I hate him more than death.
Tuilleadh
-
luibh a' chraip
Ciall nó Míniú (BÉARLA): knapweed
Ciall nó Míniú (Gaeilge): crap dubh ar a bhárr
Tuilleadh
-
luifearnach
Ciall nó Míniú (BÉARLA): weeds (collective)
Tuilleadh
Pages