You are here
                    
                                          
Ní fios
                                                                                
              
    
    
  
    
        
  
  
      
                    -   
          pluc        
  
      Ciall nó Míniú (BÉARLA):     cheek        
  
      Sampla(í) Úsáide:     nár mhór an ní . . . gan aon oideas gan aon léigheann i n-a pluic, wasn't it great for her who hadn't any education and hadn't a word of learning in her head        
  
          Tuilleadh   
          -   
          pluc coise        
  
      Ciall nó Míniú (BÉARLA):     calf of leg        
  
          Tuilleadh   
          -   
          pótaire        
  
      Ciall nó Míniú (BÉARLA):     toper, drunkard        
  
          Tuilleadh   
          -   
          preabaire na gcapall        
  
      Ciall nó Míniú (BÉARLA):     wasp        
  
          Tuilleadh   
          -   
          pruistéal        
  
      Ciall nó Míniú (Gaeilge):     fataí róstaí, ceaist fataí        
  
          Tuilleadh   
          -   
          púirín        
  
      Ciall nó Míniú (BÉARLA):     channel under turf-rick in bog to let off water        
  
          Tuilleadh   
          -   
          púirín        
  
      Ciall nó Míniú (BÉARLA):     hole under door for cat (MMt); hole left in the side of a peilic chochain for the hen to enter. The peilic cochain was a special nest made of straw for hens to lay in.        
  
          Tuilleadh   
          -   
          ráib        
  
      Ciall nó Míniú (Gaeilge):     pór na capóige        
  
          Tuilleadh   
          -   
          ráig        
  
      Ciall nó Míniú (BÉARLA):     shower, one shower after another        
  
          Tuilleadh   
          -   
          rálach        
  
      Ciall nó Míniú (BÉARLA):     an ugly offensive name for a woman        
  
          Tuilleadh   
      
      
  
      Pages