You are here
                    
                                          
Ní fios
                                                                                
              
    
    
  
    
        
  
  
      
                    -   
          an mhuing mheara        
  
      Ciall nó Míniú (BÉARLA):     hemlock (Sb); this is exactly the same form as that used by Seaghán Mac Meanman in Ó Chamhaoir go Clap-sholus, p. 211; it seems to be due to popular etymology.        
  
          Tuilleadh   
          -   
          angar        
  
      Sampla(í) Úsáide:     .i. droch-seileadh bróch (MCd); seileadh agus angar .i. diachair (MMt)        
  
          Tuilleadh   
          -   
          anróiteach        
  
      Sampla(í) Úsáide:     bhí an grá Dia ionntú, bhí siad bocht nocht anróiteach .i. na seandaoine fadó        
  
          Tuilleadh   
          -   
          aoibhinn Dia        
  
      Sampla(í) Úsáide:     is aoibhinn Dia dhó, 'tis happy for him, well for him.        
  
          Tuilleadh   
          -   
          árach        
  
      Sampla(í) Úsáide:     níl aon árach agam air, I cannot help it.        
  
          Tuilleadh   
          -   
          asarlaigheacht        
  
      Ciall nó Míniú (BÉARLA):     magic power        
  
      Sampla(í) Úsáide:     bhí a. aicí, i. ag cailleach i sean-scéal.        
  
          Tuilleadh   
          -   
          ascaill sa bhfaraige        
  
      Sampla(í) Úsáide:     .i. lúbán isteach, tá fascadh ann.        
  
          Tuilleadh   
          -   
          átha        
  
      Ciall nó Míniú (BÉARLA):     in the sea a creek or channel between two rocks or between rock and cliff, cuinéal eidir carraic agus alt        
  
      Sampla(í) Úsáide:     rithfe muid an átha.        
  
          Tuilleadh   
          -   
          bail        
  
      Sampla(í) Úsáide:     (fear) a chuirfeadh bail air héin, get married in time and set up a home for himself (MMt); go ngohadh droch-bhail orthaí, that she'd come to misfortune (a young pretty girl) at the hands of Arthur Nash (SBh)        
  
          Tuilleadh   
          -   
          balach        
  
      Ciall nó Míniú (BÉARLA):     completely        
  
      Sampla(í) Úsáide:     níor ghearr sé balach é        
  
          Tuilleadh   
      
      
  
      Pages