You are here

Ní fios

  1. balach
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): exactly
    Tuilleadh
  2. baladh
    Sampla(í) Úsáide: madadh a' cur baladh, scenting, on the trail
    Tuilleadh
  3. ball dóráin
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): mole on skin
    Sampla(í) Úsáide: also applied to the parting of hair on each side of neck ar fhíor-chapall; this is somewhat like the deisealán on a pig's rump.
    Tuilleadh
  4. baltaí na bó
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): cow's baren (note the first a is short)
    Tuilleadh
  5. bánú
    Sampla(í) Úsáide: bhí an t-oileán le bánú .i. na daoine le n-a thréiscint, to be evacuated.
    Tuilleadh
  6. bárr-phéist
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): ringworm
    Tuilleadh
  7. béal
    Sampla(í) Úsáide: tá tú cailltí púnáiltí i mbéal síogáin lá gimhridh (SBh), said of a person who has not the comfort of a hayshed, and has to stand in the face of a rick getting out fodder on a wet windy winter's day.
    Tuilleadh
  8. bean-ghabhair
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): another name for the mionnán aerach or male snipe drumming in flight.
    Tuilleadh
  9. beart
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): A boy from Turlough near Castlebar once gave me the following description of a beart: When oats is cut and tied in sheaves it is then made into bearts to dry and season. The beart consists of 20 sheaves. Ten sheaves are first placed standing against each other five on each side. Then three sheaves are placed in openings left by the other sheaves, to strengthen it. Then four head-sheaves are tied on top of the others to keep the under sheaves dry. The beart is left in the field for a week or ten days to season. It may be left out for two or three weeks as no rain affects it.
    Tuilleadh
  10. bidhg
    Sampla(í) Úsáide: bás bíg, sudden death.
    Tuilleadh

Pages