You are here

An Cruán, An Caisleán Nua

  1. cuid
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): share, portion, ration
    Sampla(í) Úsáide: Mo chuid-se de'n mbiadh - my share of the food. Ní bhíonn aon náire air ag lorg a choda. - He is not ashamed to look for his share. Fuair gach aoinne a chuid de'n mbiadh. - Everyone got his own portion. Roinn sí an biadh go comhthrom, fuair gach aoinne a chuid cheart de. Ag ithe mo choda. = eating my supper.
    Tuilleadh
  2. cuid
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): portion, share
    Sampla(í) Úsáide: an chuid is mó - the greater portion. Bhí an cuid is mó de sna daoine 'n a choinne - The most of the people were against it.
    Tuilleadh
  3. cuid
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): share, portion
    Sampla(í) Úsáide: mo chuid de'n tsaoghal - .i. my share of the world, a term of endearment. Is tu mo chuid de'n tsaoghal. - You are my share of the world.
    Tuilleadh
  4. cuid
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): share, ration
    Sampla(í) Úsáide: ag ithe mo choda - eating my supper. an chaol-chuid = ag tagairt do bhia a bhí gann. Ní raibh ach an chaol-cuid aca le n-ithe - They had only very little to eat.
    Tuilleadh
  5. cuid mhór
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): a lot
    Sampla(í) Úsáide: Bhí cuid mór ólta aige = He had a lot drank. = He had a lot taken. Bhí sé ábalta ar chuid mór a(ד)ól gan a bheith ar meisce = He could drink a lot without being drunk.
    Tuilleadh
  6. cuideachta
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): companion, gathering, company
    Sampla(í) Úsáide: cuideachta i dte' h-osta. - company in a public house. cuideachta óil - a drinking party.
    Tuilleadh
  7. cúige
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): province
    Sampla(í) Úsáide: Cúige Múmhan. Cuigí na h-Éireann.
    Tuilleadh
  8. cuigean
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): a churning
    Sampla(í) Úsáide: ní hé an t-áthrach (meadair) athá i gceist. ag déanadh cuigne - making a "churn", .i. making butter. Chuir sí an t-uachtar sa meadair agus thosnuig sí ag déanadh na cuigne.
    Tuilleadh
  9. cúil
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): nook, recess
    Sampla(í) Úsáide: Cúil a' t-siminé - recess beside the breast of the chimney. Thá cúil mhaith prátaí aige i gcomhair a' Gheimreadh (דãĩr'ə).
    Tuilleadh
  10. cúil
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): a nook, a "corner"
    Sampla(í) Úsáide: Cúil a' tsiminé - ar gach taobh de brollach a t-siminé - Cuirtí rudaí i gcimeád ann. - Put to keep. Cúil - seomra beag cúil, "Storeroom" mar a déarfá.
    Tuilleadh

Pages