You are here
Cois Fhairraige
-
aonach
Sampla(í) Úsáide: "Tá sé ag dul dhá dhéanamh lá théis an aonaigh (4) .i. Tá sé ag rádh go bhfeadfadh sé é dhéanamh nuair atá am a dhéanta caithte.
Tuilleadh
-
aonaistir
Ciall nó Míniú (Gaeilge): a.f. D'aonaistir .i. D'aon turas.
Sampla(í) Úsáide: "Tháinic sé d'aonaistir le'n é sin a dhéanamh" (2).
Tuilleadh
-
aonlá
Sampla(í) Úsáide: "Déanfaidh muid an t-aonlá dhó indiú" (2) .i. Críochnocaibh muid é (garrdha) indiu
Tuilleadh
-
aonlá
Sampla(í) Úsáide: "An t-aonlá a dhéanamh" (1a) .i marbhú a déanamh. "Déanfaidh mé an t-aonlá dhuit" (1a) .i. marbhochaidh mé thú.
Tuilleadh
-
aontuigheacht
Ciall nó Míniú (Gaeilge): a.b. .i. aontas.
Sampla(í) Úsáide: "Ní raibh aon aontuigheacht eatrab" (2).
Tuilleadh
-
aotham
Ciall nó Míniú (BÉARLA): crisis
Sampla(í) Úsáide: "Tá sé ag dul thrí aothama" (27) (le fiabhras) "Aothama fiabhrais" (1).
Tuilleadh
-
aotham
Ciall nó Míniú (Gaeilge): suaimhneas, stopadh (in abairt dhiúltach)
Sampla(í) Úsáide: "Ní raibh aotham ná foras air" (22) .i. ní raibh sé ag déanamh suimhnis ar bith. "Ní raibh aotham ná foras air ach ag réabadh leis" (27). "Ní raibh aotham ná éisteacht air ach ag cainnt" (1a). "Ní raibh sé ag tabhairt aothaim ná suimhnis dhó" (1a). "Ní raibh aothamh ar bith air ach ag cainnt leis" (2)
Tuilleadh
-
ar
Ciall nó Míniú (Gaeilge): r.fhoc. (a) le cuspóir a n a. br. a cur i gcéill,
Sampla(í) Úsáide: "Ní raibh aon fheiceáil orthab" (13) .i. Ní raibh siad le feiceáil. "Ní raibh aon fhagháil air" (13). "Bhí an-mharbhú indiu orthab" (1) .i. Bhí siad dhá mharbhú go tréan indiú. "Bhí sgiobadh uirthe" (4) .i. bhí sí dhá sgiobadh. "Nach uirthe atá an fuadach" (1a) .i. nach í (móin) atá dhá fuadach. "Níl agam ach cloisteáil agam air" (3) .i. Níl ann ach gur chuala mé é. "Tá an-mholadh aige ort" (4) .i. molann sé go mór tú. "Ní raibh aon fhoghluim acub uirthi" .i. Ní raibh sí foghluimthe acu. "Ní raibh aon aireachtáil air" (1). "Ní raibh blas éagcaoineadh aige air" (2). "Iompuig í, ar ndóígh ní iompú é sin uirthe" (25). "Marach gur airigh sé siúd an t-ídiú air" (25). "Marach gur airigh sé súid an t-ídiú air" (43). "Tá réidhteach áirid air" (1) .i. tá bealach airid le'n é (biadh) réidhteach. "Níl aon phósadh air" (7). "Ní raibh cead caithte tobac ann" (27) "mbeadh aon leigheas ar casacht agat?" (33).
Tuilleadh
-
ar
Ciall nó Míniú (Gaeilge): r.fhoc. (a) in abairt dhiúltach.
Sampla(í) Úsáide: "Níl aon chur amach mór uirthe, bhfuil?" (43) .i. níl mórán trioblóid ag baint le'n í (feamuinn) chur amach bhfuil? "Níl aon socrú air" (1a) .i. Ní trioblóid ar bith é a shocrú. "Níl aon chur síos uirthe" (3) .i. ní trioblóid ar bith í chur síos.
Tuilleadh
-
ar
Ciall nó Míniú (Gaeilge): r.fhoc. (b) tabhairt + a.br. + ar
Sampla(í) Úsáide: "Meas tú a dtugadh sé róstadh ar bith ar a bhfeoil" (6) "Pé brí coiriú thiubhraidhe ar leaba an táilliúra" (13). (Féach 'tabhairt' faoi'n a bhfuil tille samplaí).
Tuilleadh
Pages