You are here
Cois Fhairraige
-
ar
Sampla(í) Úsáide: "Tá contabhairt air" (1) .i. fear contabhairteach é.
Tuilleadh
-
ar
Sampla(í) Úsáide: "Céard tá ar an im?" (34) .i. le n-íoc air.
Tuilleadh
-
ar
Sampla(í) Úsáide: "Tá fad mór ar an oidhche anois" (22) .i. tá sí go mór níos fuide anois.
Tuilleadh
-
ar
Sampla(í) Úsáide: "Gabhfaidh sé ar chruadhtan" (7) .i. beidh aimsir cruaidh ann.
Tuilleadh
-
ar
Sampla(í) Úsáide: "Níl aon séasúir anois orthab" (27) .i. Níl siad i séasúír anois.
Tuilleadh
-
ar
Sampla(í) Úsáide: "Nuair a bhíonn sé ar a chiall" (13) .i. go ciallmhar. "Bó ar an dara laogh í" (12).
Tuilleadh
-
Árainn
Sampla(í) Úsáide: "Go hárainn (7). "Oileán Árann" (1). "Tá na hÁrainneachaí ag breathnú an ghar dhúinn" (1a).
Tuilleadh
-
Árainneach
Ciall nó Míniú (Gaeilge): a.f. .i. duine as Árainn.
Tuilleadh
-
Áranach
Ciall nó Míniú (Gaeilge): a.f. .i. duine as Árainn
Tuilleadh
-
araoid
Ciall nó Míniú (Gaeilge): a.b. .i. bleid, forán, cur isteach, leis an mbr. 'cur' bhíonn sé
Sampla(í) Úsáide: "Níor chuireadar aon araoid ar a chéile" (1) .i. níor labhradar le céile, níor chuireadar isteach ar a chéile. "Duine nach gcuireann aon araoid ar aoinne" (27) "Cé'n araoid a chuir sé ort?" (2). "Nach bhfuil mise ag obair annsin le seachtmhain, agus níor chuireadar aon araoid orm". "Ní raibh fhios agam gur chuir siad araoid ar bith ar na meangals" (26) .i gur bac siad (Franncaigh) leo.
Tuilleadh
Pages