You are here
Ní fios
-
pluc
Ciall nó Míniú (BÉARLA): cheek
Sampla(í) Úsáide: nár mhór an ní . . . gan aon oideas gan aon léigheann i n-a pluic, wasn't it great for her who hadn't any education and hadn't a word of learning in her head
Tuilleadh
-
pluc coise
Ciall nó Míniú (BÉARLA): calf of leg
Tuilleadh
-
pótaire
Ciall nó Míniú (BÉARLA): toper, drunkard
Tuilleadh
-
preabaire na gcapall
Ciall nó Míniú (BÉARLA): wasp
Tuilleadh
-
pruistéal
Ciall nó Míniú (Gaeilge): fataí róstaí, ceaist fataí
Tuilleadh
-
púirín
Ciall nó Míniú (BÉARLA): channel under turf-rick in bog to let off water
Tuilleadh
-
púirín
Ciall nó Míniú (BÉARLA): hole under door for cat (MMt); hole left in the side of a peilic chochain for the hen to enter. The peilic cochain was a special nest made of straw for hens to lay in.
Tuilleadh
-
ráib
Ciall nó Míniú (Gaeilge): pór na capóige
Tuilleadh
-
ráig
Ciall nó Míniú (BÉARLA): shower, one shower after another
Tuilleadh
-
rálach
Ciall nó Míniú (BÉARLA): an ugly offensive name for a woman
Tuilleadh
Pages