You are here

Maigh Eo

  1. spáraid
    Ciall nó Míniú (Gaeilge): daoine bochta a thógáil as annró
    Tuilleadh
  2. speinn
    Sampla(í) Úsáide: buailfidhear speinn air - na daoine maithe, he will become subject to, or under the spell of fairies (heard only once).
    Tuilleadh
  3. spéir-ghealaí
    Ciall nó Míniú (Gaeilge): smúid ar a' ngealaigh
    Sampla(í) Úsáide: oíche spéir-ghealaí
    Tuilleadh
  4. spideóg
    Sampla(í) Úsáide: a' cathamh spideógaí
    Tuilleadh
  5. spleic
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): tilt
    Sampla(í) Úsáide: spleic ar a' tsíogán, lop-sided rick.
    Tuilleadh
  6. spot
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): spot
    Tuilleadh
  7. sraith
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): level ground
    Sampla(í) Úsáide: sra' ghainí, light loamy soil with sand through it (TmB); ar a' tSra' riabhach, n.loc., on the top of Cnoc a' tearmainn, ó thuaidh ón 'look-out' (an áit ar mharaigh fear go Chathánach an rón) (PsC).
    Tuilleadh
  8. stácadh
    Sampla(í) Úsáide: a' stácadh, ag ithe aibéil (AC); i n-amhrán:- Tá doiminic agus Seán ag goil stácadh dhá chathamh .i. dhá chathamh go dian (AOS).
    Tuilleadh
  9. stagger
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): te, (a' fás) is na biollaí, kills sheep, bruitheann sé iad (MCd)
    Sampla(í) Úsáide: bláth a' stagger, bláth buí; cailltear a' chaora; ar a' spot a gcaillfidhear í éiríonn sí bréan (Jn). Perh. the bulbous crowfoot is meant.
    Tuilleadh
  10. stanna
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): the difference between a stanna and a baraille is a' stanna mar seo I I , a' baraille mar seo ( )
    Tuilleadh

Pages