You are here
Maigh Eo
-
slám
Sampla(í) Úsáide: slám olainne, a roll of wool tuairim 's punt (TmB); slám ceó, a piece of fog or foggy cloud.
Tuilleadh
-
sleámóg
Ciall nó Míniú (BÉARLA): a dark-brown seaweed which hangs in long snake-like strips like a skirt cut with scissors; sleámógaí were formerly used for kelp, and were put out as manure for potatoes (though they gave too much tops). In Conamara they are called stiallachaí according to MMt, and cabhrlleach according to MCd.
Tuilleadh
-
slód
Ciall nó Míniú (BÉARLA): tussock out of which sea-pink grows (Wm); PsC has doubts about this meaning. According to MCd the slód is where sea-birds build their nests.
Tuilleadh
-
slubaire
Sampla(í) Úsáide: slubaire bróch, a person slovenly in speech and messy generally.
Tuilleadh
-
slubar
Ciall nó Míniú (BÉARLA): a mess of anything
Tuilleadh
-
sméadhamh
Sampla(í) Úsáide: níl s. ar bith sa tinidh agad, your fire is nearly dead
Tuilleadh
-
sméarthacht
Sampla(í) Úsáide: a' sméarthacht a cinn, rubbing her head, fingering her hair
Tuilleadh
-
smúitiú
Sampla(í) Úsáide: tá an ghealach faoi smúitiú, scamall thart orthaí
Tuilleadh
-
smutú
Sampla(í) Úsáide: ghá smutú, ghá mbriseadh (claidhmhtheachaí) (SOG); tá sí smutaí agad, you have it smashed (of spade that struck a stone) (MMt).
Tuilleadh
-
snaidhm buaic
Ciall nó Míniú (BÉARLA): binding of face of corpse
Ciall nó Míniú (Gaeilge): marbhfháisc
Tuilleadh
Pages