You are here

An Cruán, An Caisleán Nua

  1. fána
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): declivity, slope downwards
    Sampla(í) Úsáide: Thá fána chomh géar san leis a' bhfaill agus ná faghadh gabhar seasamh ann. = ...declivity is so steep....
    Tuilleadh
  2. fánach
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): occasional, seldom
    Sampla(í) Úsáide: Duine fánach = only an occasional person. Níl ach duine fánach ná caitheann tobac. = Its only an occasional person who doesn't smoke. Níl ach girrfiadh fánach le fághailt ar a' gnoc anois.
    Tuilleadh
  3. fánach
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): occasional, seldom
    Sampla(í) Úsáide: uair fhánach = a rare unpredictable time. Is uair fhánach a chidhtar réiltín an earrbail. = It is only seldom a comet is seen. Is ar uaireanta i bhfad ó'n-a chéile a bhíonn fear dá leithéid ann.
    Tuilleadh
  4. fánaidhe
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): wanderer, vagrant
    Sampla(í) Úsáide: ag imtheacht i n-a fhánaidhe = going on as a wanderer. Sin mar a chaith sé a shaoghal ag imtheacht i n-a fhánaidhe ó áit go h-áit.
    Tuilleadh
  5. fánaire
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): nomad, wanderer
    Sampla(í) Úsáide: Duine gan te' na tigheas ach ag siubhal ó áit go h-áit. Fánairí an t-saoghail. = The wanderers of the world.
    Tuilleadh
  6. fannc
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): "shake"
    Sampla(í) Úsáide: baineadh fannc as = A "shake" was taken out of him. Nuair a chonnaic me chomh dona agus bhí sé baineadh fannc asam. = When I saw how bad he was a "shake" was taken out of me. An focal coitcianta sa mB. Cf. "that shook you".
    Tuilleadh
  7. fannc
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): shock
    Sampla(í) Úsáide: Baineadh fannc as. = There was a "shake" taken out of him. = He got a shock. Níor bhain sé fannc as. = It didn't take a "fannc" out of him. Baineadh fannc mor as. = He got a great shock.
    Tuilleadh
  8. fannc
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): a jolt, a "shake"
    Sampla(í) Úsáide: Níor bhain sé fannc as. = It didn't take a "shake" out of him. Bhain san fannc asat! = That "shook" you! (Ach ní raibh an "shook" so againn sa mB.)
    Tuilleadh
  9. fannc
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): shock, "shake"
    Sampla(í) Úsáide: Baineadh fannc as. = There was a "shake" taken out of him. Níor bhain sé fannc as. = It didn't take a "shake out of him". (An focal coitcheann sa mB.)
    Tuilleadh
  10. fannc
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): shake, shock
    Sampla(í) Úsáide: Baineadh fannc as. = He got a shock. = It took a shake out of him. Níor bhain sé fannc as. = It didn't take any effect of him. = It didn't take a "feather" out of him.
    Tuilleadh

Pages