You are here
An Cruán, An Caisleán Nua
-
blas
Ciall nó Míniú (BÉARLA): sip, taste, a small sip
Sampla(í) Úsáide: Ní raibh agam ach a bhlas. - I had only a taste of it. blas beag fuiscí - a little "taste" of whiskey.
Tuilleadh
-
blas
Ciall nó Míniú (BÉARLA): flavouring
Sampla(í) Úsáide: Cuireann an salann blas ar a' leit - Salt flavours the "stirabout". Cuireann salann agus piobar blas ar a' mbiadh.
Tuilleadh
-
blas
Ciall nó Míniú (BÉARLA): to relish
Sampla(í) Úsáide: blas a(ד) fhághailt ar rud - to relish it, to eat with relish. "bíonn blas ar a mbeagán" - Sean-rádh.
Tuilleadh
-
blasta
Ciall nó Míniú (BÉARLA): tasty
Tuilleadh
-
blasta
Ciall nó Míniú (BÉARLA): appetizing, tasty, savoury
Sampla(í) Úsáide: biadh blasta - appetizing, tasty food. bíonn an biadh a chuireann sí i gcóir go blasta i gcomhnuidhe.
Tuilleadh
-
blasta
Ciall nó Míniú (BÉARLA): luscious, palatable, delicious, tasty
Sampla(í) Úsáide: "Arán té 7 im ar an dhá thaobh, sin ithe blasta" - Rádh. biadh blasta - luscious tasty food. Also used metap. cainnt bhlasta - "sweet" talk.
Tuilleadh
-
blasta
Ciall nó Míniú (BÉARLA): tasty
Sampla(í) Úsáide: biadh blasta - tasty food. Chuir sí méile (béile) blasta ar a' mbórd chúghainn. - She put a tasty meal before us.
Tuilleadh
-
blasta
Ciall nó Míniú (BÉARLA): tasty
Sampla(í) Úsáide: greim blasta - a tasty bit. bíonn im friseáilte blasta. - fresh butter is tasty. " 'rán te agus im ar a dhá thaobh sin, ithe blasta" - (Nath)
Tuilleadh
-
blasta
Ciall nó Míniú (BÉARLA): savoury, tasty
Sampla(í) Úsáide: bhí an fheoil go blasta. - the meat was "tasty". Im friseáilte ar arán te, bíonn sé go blasta.
Tuilleadh
-
blasta
Ciall nó Míniú (BÉARLA): Palatable
Sampla(í) Úsáide: im blasta - tasty butter. bhí an dinnéar a fuaireamar go blasta. - the dinner we got was tasty. Is blasta an rud ubh friseáilte circe - a fresh hen egg is palatable.
Tuilleadh
Pages