You are here

An Cruán, An Caisleán Nua

  1. biolar
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): watercress
    Sampla(í) Úsáide: D'ithtí é 'san Earrach, fuar le salann. B'é an t-aon "salad" é, a ithtí sa seana-shaoghal.
    Tuilleadh
  2. biolar
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): watercress
    Sampla(í) Úsáide: "watergrass". (D'iteadh na daoine é le salann).
    Tuilleadh
  3. bíonn
    Sampla(í) Úsáide: an rud a bhíonn, bíonn sé 7rl.
    Tuilleadh
  4. bionnóg
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): bound, jump
    Sampla(í) Úsáide: Thug sé bionnóg as a cabhail. - He made a bound. Chuaidh sé de bhionnóg tar a' gcapall. - He made a bound over the horse. Tugaim bionnóg. - I made a bound.
    Tuilleadh
  5. bior
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): a pointed iron bar.
    Sampla(í) Úsáide: ar bior = watching keenly.
    Tuilleadh
  6. bior
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): point, spike
    Sampla(í) Úsáide: ar bior - anxious, on tenterhooks. bhí sé ar bior ag fuireach le cúntas ó ___. - He was on tenterhooks waiting for news of ____. Dá mbeadh do dhá suil ar bior agat ní bhfuighfá areachas a déanadh air. - If you put your eyes on "cippens". 7rl
    Tuilleadh
  7. bior
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): spit, pointed iron bar
    Sampla(í) Úsáide: feoil a róstadh ar bhior. an bior a dh'iompódh. - turn the "spit."
    Tuilleadh
  8. bior
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): bar spike
    Sampla(í) Úsáide: "ar bior" - excited, "on the tenterhooks". Thá sí ar bior ó mhaidin ag tnúth le leitir ó n-a h-ingean. - She is "worked up" since morning expecting a letter from her daughter.
    Tuilleadh
  9. bior
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): bar
    Sampla(í) Úsáide: bior iarrainn - bar of iron. bhí bioranna iarrainn leis na fuinneoga.
    Tuilleadh
  10. bior
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): glare
    Sampla(í) Úsáide: d'fhéach sé orm agus bhí bior in a shúile.
    Tuilleadh

Pages