You are here
Cois Fharraige
-
aimhreas
Ciall nó Míniú (BÉARLA): there is doubt as to whether
Sampla(í) Úsáide: Níl aon aimhreas go nach. Níl aimhreas ar bith nach ndéanfadh sé a dhíol (6)
Tuilleadh
-
aimhréasach
Tuilleadh
-
aimhreasach
Ciall nó Míniú (BÉARLA): suspicious.
Ciall nó Míniú (Gaeilge): Duine bheadh an-aimhreasach.
Sampla(í) Úsáide: Ní ceart a bheith aimhreasach gurb é a ghoid an rud sin (74), it is not right to suspect him of stealing that thing. D'éirigh sé aimhreasach ar an obair faoi dheireadh (74), he began suspicious of the affair in the end.
Tuilleadh
-
aimhréidhe
Sampla(í) Úsáide: sa leag. i n-aimhréidhe, entangled.
Tuilleadh
-
aimhréidhe
Ciall nó Míniú (BÉARLA): entangled
Ciall nó Míniú (Gaeilge): in aimhréidhe
Tuilleadh
-
aimhréidhe
Tuilleadh
-
aimhréidheas
Ciall nó Míniú (BÉARLA): entangled
Ciall nó Míniú (Gaeilge): in aimhréidheas, (1). (Is coitianta é ná aimhréidhe).
Sampla(í) Úsáide: Tá na slata ag goil in aimhréidheas orm. The rods (in basket making) are getting tangled 'on me'.
Tuilleadh
-
aimhréidheasach
Tuilleadh
-
aimhréidhteach
Ciall nó Míniú (BÉARLA): (a) Entangled (of thread, etc.)
Tuilleadh
-
aimhréidhteach
Ciall nó Míniú (BÉARLA): (b) Difficult of passage (due to bushes, briars, etc.).
Sampla(í) Úsáide: Áit an-aimhréidhteach.
Tuilleadh
Pages