You are here
Cois Fharraige
-
aimsíónn
Ciall nó Míniú (BÉARLA): 4. Attack.
Sampla(í) Úsáide: Aimseóidh sé an púirín atá thiar againn (62), he (fox) will attack our small outhouse which is west of the house. D'aimsigh sé na siciní ar an bpoínte. (74)
Tuilleadh
-
aimsir
Sampla(í) Úsáide: Cuirfidh sé aimsir orm féin leis. ag iarraidh aimsire. é a fhágáil i gcleitheamhnas na haimsire.
Tuilleadh
-
aimsir
Tuilleadh
-
aimsir
Tuilleadh
-
aimsir
Tuilleadh
-
aimsir
Ciall nó Míniú (Gaeilge): beidh achar fada orm leis.
Tuilleadh
-
aimsir
Ciall nó Míniú (BÉARLA): 1. Weather.
Sampla(í) Úsáide: Ní aimsir tada í (4), it is weather suitable for nothing. Go n-imthí an droch-aimsir leat (7) - eascaine mhagúil.
Tuilleadh
-
aimsir
Ciall nó Míniú (BÉARLA): 2. (a) Time.
Sampla(í) Úsáide: Leis an aimsir (1), with the passage of time. Innseoidh an aimsir (1) time will tell. Tá mo shaoghal is m'aimsir caite agam leis an obair chéadna, I've spent all my time at that same work. Beidh aimsir orm shol má bhéas réidh, it will take me a long time to finish. Buailfidh mé leithead gon (den) aimsir air (66), id. Bhuail sé aimsir air, he took his time with it. Go suim aimsire, for a long time.
Tuilleadh
-
aimsir
Ciall nó Míniú (BÉARLA): 2. (b) Period, season.
Sampla(í) Úsáide: Aimsir an Chogaidh Mhóír (1). Aimsir spréidheadh an arbhair a bhí ann (53). Aimsir chruadhógach (1) a busy period.
Tuilleadh
-
aimsir
Ciall nó Míniú (BÉARLA): 2. (c) Period of gestation.
Sampla(í) Úsáide: Tá sí leath-aimsire (66), half her time is up.
Tuilleadh
Pages