You are here
Cois Fharraige
-
aimhréidhteach
Ciall nó Míniú (BÉARLA): (c) Troublesome (of work)
Sampla(í) Úsáide: Obair aimhréidhteach (28).
Tuilleadh
-
aimid
Ciall nó Míniú (BÉARLA): b. peevish irritable woman.
Sampla(í) Úsáide: Aimid caillí (63) (74), Aimid go (de) shraoill (74).
Tuilleadh
-
aimiléis
Ciall nó Míniú (BÉARLA): b. 1. Trouble, misfortune.
Sampla(í) Úsáide: Thairngeódh sé aimiléis, he would cause trouble. Casadh i nead na haimiléise mé, I found myself in the midst of trouble.
Tuilleadh
-
aimiléis
Ciall nó Míniú (BÉARLA): b. 2. Troublesome person, difficult person.
Sampla(í) Úsáide: Aimiléis a bhí ann (25), Nach é an aimiléis é!
Tuilleadh
-
aimiléis
Ciall nó Míniú (BÉARLA): b. 3. Confused person, person in difficulty.
Sampla(í) Úsáide: Rinne sé aimiléis díom (28) (6) he utterly confused me. Tá mé i m'aimiléis aige.
Tuilleadh
-
aimiléiseach
Ciall nó Míniú (BÉARLA): troublesome, difficult (of person or thing)
Sampla(í) Úsáide: Obair aimiléiseach, (25). Tá sé sáthach aimiléiseach ar a chuid óil. He is difficult enough when he is drinking.
Tuilleadh
-
aimsíonn
Ciall nó Míniú (BÉARLA): 1. (a) Catch hold of.
Sampla(í) Úsáide: D'aimsigh sí é, she (hound) caught it (rabbit). Sa muineál a d'aimsigh sé í in the kneck he (dog) caught her (sheep).
Tuilleadh
-
aimsíónn
Ciall nó Míniú (BÉARLA): 1. (b) Catch people in words.
Sampla(í) Úsáide: Tá 'chuile fhocal aimsithe aige, he catches people at every word.
Tuilleadh
-
aimsíónn
Ciall nó Míniú (BÉARLA): 2. Strike.
Sampla(í) Úsáide: D'aimsigh sé leis an maide é (74), he struck him with a stick.
Tuilleadh
-
aimsíonn
Ciall nó Míniú (BÉARLA): 3. Steal.
Sampla(í) Úsáide: Tá gach 's a bhfuil a'm aimsithe ag an deabhal. He has stolen everything I had.
Tuilleadh
Pages