You are here

Cois Fharraige

  1. aiteann
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): f. furze,
    Sampla(í) Úsáide: Tom aitinn, a furze bush. Ag dóghadh aitinn, burning furze. Mailí aitinn (3), heavy eyebrows.
    Tuilleadh
  2. aitghiorra
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): short cut
    Sampla(í) Úsáide: Bhris mé an aithghiorra, I took the short cut. 'á ngearthá an aithghiorra bheitheá i bhfad níos éasca, had you taken the shortcut, you would have been much quicker. Bhí aithghiorra mhór ann (10). Dhéanfá an-aithghiorra (7). Short way of saying or of doing something
    Tuilleadh
  3. aith-leasú
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): f. Second manuring.
    Tuilleadh
  4. aith-léigheamh
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): act of repeating anothers speech; act of imitating anothers speech.
    Tuilleadh
  5. aith-léim
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): second leap
    Tuilleadh
  6. aithbhiseach
    Tuilleadh
  7. aithbhiseach
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): f. Second growth of (person or animal)
    Sampla(í) Úsáide: Thug sé aithbhiseach (3), Tháinig aithbhiseach air (3), (having ceased to grow) he began to grow again, déanfaidh sé sin aithbhiseach fós (3) he will grow again.
    Tuilleadh
  8. aithbhliadhain
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): next year, new year.
    Sampla(í) Úsáide: Tháinig sé aríst an aithbhliadhain, he came again the next year. An aithbhliadhain ina dhiaidh sin, the following year.
    Tuilleadh
  9. aithcearra
    Ciall nó Míniú (Gaeilge): aithghiorra (le obair)
    Tuilleadh
  10. aithcheann
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): a top on a badly-made hay-cock as a result of narrowing cock too soon and then broadening it
    Sampla(í) Úsáide: Ná bí ag cur aithcheann (14) cf. Athmhellach.
    Tuilleadh

Pages