You are here

Cois Fharraige

  1. aistreán
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): inconvenience (of situation)
    Tuilleadh
  2. aistreánach
    Tuilleadh
  3. aistreánach
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): inconvenient, difficult to grt at, to transport.
    Sampla(í) Úsáide: Is aistreánach anbailr é, (22), it is an inconveniently located village. Bealach aistreánach i dtaobh móna, it is inconvenient from the point of view of turf.
    Tuilleadh
  4. aistríonn
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): move, change from place to place. (a)
    Sampla(í) Úsáide: Ag aistriú ó áit go háit (63), moving from place to place. D'aistrigh siad sin síos go Condae na Midhe, (3) they moved up to live in county meath.
    Tuilleadh
  5. aistríónn
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): move, change from place to place, moving it from place to place.
    Ciall nó Míniú (Gaeilge): á aistriú ó áit go áit
    Sampla(í) Úsáide: Bhí orm é aistriú annsin gur chuir mé ar cheann an bhóthair é, I had to move it then (a number of times) until I got it to the end of the road. D'aistrigh siad é.
    Tuilleadh
  6. aistriú
    Tuilleadh
  7. aistriúchán
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): frequent changing of position of sth.
    Sampla(í) Úsáide: Bhí aistriúchán go leor air, it (load) had to be shifted (with ropes) a good deal. Tá siad ag aistriúchán (63), ag aistriúchán ó mhaidin.
    Tuilleadh
  8. áit
    Tuilleadh
  9. áit
    Ciall nó Míniú (Gaeilge): troid ar a son féin
    Tuilleadh
  10. ait
    Sampla(í) Úsáide: tá sé sin ait. b'ait liom. an saol? bhí sé go hait. Is ait é an cúnamh go dtí lá na m___(?)
    Tuilleadh

Pages