You are here
Cois Fharraige
-
aithcheisniú
Ciall nó Míniú (BÉARLA): second questioning.
Sampla(í) Úsáide: Thug siad aithcheisniú dhó (27).
Tuilleadh
-
aithdhéanamh
Tuilleadh
-
aitheantas
Ciall nó Míniú (BÉARLA): a. a. a. br.(f) re-doing (of work badly done).
Sampla(í) Úsáide: Caithfidh sé aithdhéanamh a thabhairt air (4), he must do it all over again. Déanamh agus aithdhéanamh, doing work (badly) and re-doing it. Caithfidh tú é sin a aithdhéanamh (74), yo must re-do that.
Tuilleadh
-
aitheolas
Ciall nó Míniú (Gaeilge): Teacht ar aitheolas, to return familiar place (of animals or persons).
Sampla(í) Úsáide: Tháinig sé ar aith-eolas (6) (74), he return to the place (because he liked it).
Tuilleadh
-
aithghearr
Tuilleadh
-
aithghiorra
Tuilleadh
-
aithghiorra
Ciall nó Míniú (BÉARLA): Short way of saying or of doing sth.
Sampla(í) Úsáide: Aithghiorra chainnte (22), a
Tuilleadh
-
aithghiorra
Tuilleadh
-
aithghiorra
Ciall nó Míniú (BÉARLA): concise remark
Ciall nó Míniú (Gaeilge): mar fhreagra ar
Sampla(í) Úsáide: Cé'n t-ainm atá ort?, dúradh 'Seán Ó Donnchadha, ach an té théigheas an aithghiorra, tugann sé Seán Figheadóir orm' (22)
Tuilleadh
-
aithghiorra
Sampla(í) Úsáide: Chuaidh mé an aithghiorra léi, I did the work the short (and less thorough) way.
Tuilleadh
Pages