You are here
                    
                                          
Uladh
                                                                                
              
    
    
  
    
        
  
  
      
                    -   
          ceobáisteach        
  
      Ciall nó Míniú (BÉARLA):     drizzling rain        
  
          Tuilleadh   
          -   
          ceodhach        
  
      Ciall nó Míniú (BÉARLA):     dim, cloudy, misty        
  
          Tuilleadh   
          -   
          ceol        
  
      Ciall nó Míniú (BÉARLA):     music, melody, singing, poetry        
  
      Sampla(í) Úsáide:     Ag déanamh ceoil, composing poetry. Cuireadh i gceol é, a song was made about it. Bhain sé ceol as, he made it hum. Ag gabháil cheoil, singing. Bhain siad ceol as, they talked about it for days. Ceol cánta, satirical verse. Ceol molta, song of praise.        
  
          Tuilleadh   
          -   
          ceol-bhinn        
  
      Ciall nó Míniú (BÉARLA):     sweetly musical        
  
          Tuilleadh   
          -   
          ceolán        
  
      Ciall nó Míniú (BÉARLA):     (a) a little bell (B.C.C.). (b) a half-wit who goes about talking nonsense, a silly jabberer        
  
          Tuilleadh   
          -   
          ceolmhar        
  
      Ciall nó Míniú (BÉARLA):     musical        
  
          Tuilleadh   
          -   
          ceoltóir        
  
      Ciall nó Míniú (BÉARLA):     singer        
  
          Tuilleadh   
          -   
          ceomhar        
  
      Ciall nó Míniú (BÉARLA):     misty, dark, foggy        
  
          Tuilleadh   
          -   
          cha        
  
      Sampla(í) Úsáide:     Chan fuil sé annseo, he is not here.  Cha bhíonn sé annseo amárach, he will not be here tomorrow. Cha bheadh aon stioc thobaca agat? you could not spare a scrap of tobacco? Chan i nDoire a cheannuigh tú é, you did not buy it in Derry.        
  
          Tuilleadh   
          -   
          chlaon        
  
      Sampla(í) Úsáide:     Níor chlaon sé riamh leis an obair, he never got to life the work.        
  
          Tuilleadh   
      
      
  
      Pages