You are here
Uladh
-
ciallaigh
Ciall nó Míniú (BÉARLA): mean, signify
Tuilleadh
-
cian
Ciall nó Míniú (BÉARLA): distant, far, long
Sampla(í) Úsáide: Is fada agus is cian, it is a very long time indeed. Níor chian do ann, he was not long there (when something happened). Ní fhaca mé leis na ciantai é, I have not seen him for ages.
Tuilleadh
-
cian
Ciall nó Míniú (BÉARLA): tedium, depression of spirits
Sampla(í) Úsáide: Deor bheag a thógfas cian dínn, a wee drop that will take the gloom off us. Cian a thógáil de dhuine, (i) to banish a person’s sorrow (ii) To pass the weary hours for a person (by diversion).
Tuilleadh
-
cian-aosta
Sampla(í) Úsáide: San aimsir chian-aosta, long long ago.
Tuilleadh
-
cianach
Ciall nó Míniú (BÉARLA): peevish, irritable
Tuilleadh
-
cianmhar
Ciall nó Míniú (BÉARLA): sad, dejected
Tuilleadh
-
cianóg
Ciall nó Míniú (BÉARLA): a small coin, mite
Sampla(í) Úsáide: Cianóg na baintreabhaighe, the widows' mite. Ní fiú cianóg é, it is not worth a straw, a brass farthing.
Tuilleadh
-
ciapáil
Ciall nó Míniú (BÉARLA): strife, debate, contention
Tuilleadh
-
ciapaim
Ciall nó Míniú (BÉARLA): vex, harass, torment
Tuilleadh
-
ciaphort
Ciall nó Míniú (BÉARLA): a person bewildered
Sampla(í) Úsáide: Tá sé ina chiaphort aici, she has made him silly.
Tuilleadh
Pages