You are here
                    
                                          
Uladh
                                                                                
              
    
    
  
    
        
  
  
      
                    -   
          coláiste        
 Ciall nó Míniú (BÉARLA):     a college
 Tuilleadh
-   
          colann        
 Ciall nó Míniú (BÉARLA):     the body, the flesh
 Sampla(í) Úsáide:     Níor casadh colann daonna, I did not meet a single soul. An diabhal a i gcolann daonna, the Devil incarnate.  Peacadh na colna, the sin of the flesh.
 Tuilleadh
-   
          colbha        
 Ciall nó Míniú (BÉARLA):     outer side, esp. Of bed
 Sampla(í) Úsáide:     Ag colbha an leaptha, at the bedside.  Luí ar colbha, to sleep on the side of the bed away from the wall. Ar cholbha an líonáin, on the verge of the reef.
 Tuilleadh
-   
          colg        
 Ciall nó Míniú (BÉARLA):     a sword, a prickle, a beard of barley
 Sampla(í) Úsáide:     Colg earna, barley awn(s). B'fuide na colg a dhéad (folktale), his teeth were longer than swords.
 Tuilleadh
-   
          colgach        
 Ciall nó Míniú (BÉARLA):     bearded, ponited, prickly
 Sampla(í) Úsáide:     Gaoth cholgach, a piercing wind. Maidin cholgach, a sharp morning. Duine colgach, an irascible fellow. Bhí dreach colgach air, he had an angry expression on his face.
 Tuilleadh
-   
          coll        
 Ciall nó Míniú (BÉARLA):     the hazel tree
 Tuilleadh
-   
          collach        
 Ciall nó Míniú (BÉARLA):     a boar, a strong rough crude person.
 Sampla(í) Úsáide:     Collach gan réasún, a big thick-witted fellow.
 Tuilleadh
-   
          cológ        
 Sampla(í) Úsáide:     Cológ lín, earwig.
 Tuilleadh
-   
          colpach        
 Ciall nó Míniú (BÉARLA):     a young heifer, a two-year old
 Tuilleadh
-   
          colum        
 Ciall nó Míniú (BÉARLA):     a dove, a pigeon
 Sampla(í) Úsáide:     Colum Cille, Colmcille.
 Tuilleadh
      
  
      Pages