You are here
                    
                                          
Na Déise
                                                                                
              
    
    
  
    
        
  
  
      
                    -   
          fód        
 Ciall nó Míniú (Gaeilge):     claí
 Tuilleadh
-   
          fód        
 Ciall nó Míniú (BÉARLA):     Sod (turf), surface
 Sampla(í) Úsáide:     fod móna = sod of "turf".  ar a(n) bhfód = on the sod, spot 7rl.  ní raibh fód talmhan aige.
 Tuilleadh
-   
          fód        
 Ciall nó Míniú (BÉARLA):     sod of turf
 Sampla(í) Úsáide:     claidhe fód = a sod fence.  an fód a sheasamh = stand firm 7rl.  fé'n bhfód = "buried".  fód righin.  fód a bháis a bhí ann. = The spot where he was to die.
 Tuilleadh
-   
          fogha        
 Sampla(í) Úsáide:     fogha a thabhairt chun tosaig. = dart forward.  fogha a tabhairt ar aghaidh.
 Tuilleadh
-   
          fogha        
 Ciall nó Míniú (BÉARLA):     "drive", dart
 Tuilleadh
-   
          fogha        
 Ciall nó Míniú (BÉARLA):     sudden "dart"
 Sampla(í) Úsáide:     Thug sé fogha fé. = He made a dart at him.
 Tuilleadh
-   
          fogha        
 Ciall nó Míniú (BÉARLA):     swoop
 Sampla(í) Úsáide:     Thug an seabhac fogha fe'n smolach. = He swooped on the thrush.
 Tuilleadh
-   
          fogha        
 Ciall nó Míniú (BÉARLA):     "drive", spurt
 Sampla(í) Úsáide:     fogha oibre = a "spurt" of work.  Níl ann ach fogha. = There is only a spurt in him. = There's no "holding out" in him.
 Tuilleadh
-   
          fogha        
 Sampla(í) Úsáide:     fogha obann = a sudden swoop.
 Tuilleadh
-   
          fogha        
 Ciall nó Míniú (BÉARLA):     rush, dash
 Sampla(í) Úsáide:     Thug sé fogha fúm. = He made a rush at me.  Tháinig sé orm le fogha.  fogha oibre = a "rush" of work.
 Tuilleadh
      
  
      Pages