You are here
M050-6
-
feasta
Meaning or Explanation (EN): for the future, from this on
Usage (EN): Ní bheadh ag obair do feasta. = I wont be working for him in future. Ní chuirfead isteach ná amach air feasta. = I wont put in or out on him "for the future".
Tuilleadh
-
féasta
Meaning or Explanation (EN): feast, banquet
Usage (EN): Bhí féasta againn. = We had a feast. = .i. ana-mhéile biadh. "Ní féasta go rósta." = Rádh. Ní dinnéar a fauramair ar ao' cor ach féasta. = It wasn't a dinner we got but a feast.
Tuilleadh
-
féasta
Meaning or Explanation (EN): feast, a fine meal
Meaning or Explanation (GA): béile breagh
Usage (EN): Bhí féasta aca nuair a thángadar abhaile = They had a feast when they came. Ní féasta gan rósta....nó "go rósta". = It isn't a feast without a "roast". Ní dhéarfaí "féasta na Cásca" 7rl. ach "féile".
Tuilleadh
-
féasta
Meaning or Explanation (EN): a feast
Usage (EN): féasta a chur i gcóir do. = make a feast for him. féasta a dhéanadh do = to feast him. Thugadh féasta dho.
Tuilleadh
-
feidhneán
Meaning or Explanation (EN): Ivy
Tuilleadh
-
féidir
Meaning or Explanation (EN): ability
Usage (EN): Chomh maith agus a b'féidir leis. = As well as he could.
Tuilleadh
-
féile
Meaning or Explanation (EN): Feast Day
Usage (EN): Lá féile Seán = lá 'l' Seán = The feast of St.John. Lá 'l' Padraig. Lá 'l' Muire sa bhfoghmhar. Lá 'l' Brighd La 'l' Peadar is Pól. Ní cuimhin liom aon usáid eile de'n bfocal ach so.
Tuilleadh
-
féile
Meaning or Explanation (EN): hospitality, benevolence
Usage (EN): Sí croidhe na féile Máire bhocht. = Poor Mary is the heart of hospitality. "Sliabh Geal gCua na Féile". = Amhrán. Is dual do an fhéile = It is kind for him to be benevolent 7rl.
Tuilleadh
-
féile
Meaning or Explanation (EN): hospitality
Usage (EN): Sí croidhe na féile í Máire bhocht. = Poor Maire is the heart of hospitality. "Sliabh Geal gCua na Féile". = Sliabh gCua of the hospitality.
Tuilleadh
-
féile
Meaning or Explanation (EN): hospitality
Usage (EN): Croidhe na féile iseadh Máire bhocht. = .i. She is the heart of hospitality. Níor scar an fhéile riamh leo. "Sliabh Geal gCua na Féil" = amhrán.
Tuilleadh
Pages