You are here
M050-6
-
dubh-uaithne
Meaning or Explanation (EN): dark green
Usage (EN): Chuir sé péint dhubh-uaithne ar a' ngeata. = He painted the gate dark green. (Ní cuimhin liom é seo a chlos ach thuigfí é.)
Tuilleadh
-
dúbhach
Meaning or Explanation (EN): sad, mournful, sorrowful
Usage (EN): Bhí sí go dúbhach. = She was sorrowful looking. An galar dúbhach. = melancholy, lowness of spirits.
Tuilleadh
-
dúbhach
Meaning or Explanation (EN): mournful, dejected
Usage (EN): Thá sé go dúbhach ag féachaint. = .i. looking very glum. Thá sé go dúbhach le grádh dhi. = He is lovesick.
Tuilleadh
-
dúbhach
Meaning or Explanation (EN): gloomy, dark, dismal
Usage (EN): Bhí sé go dúbhach. = mournful looking 7rl. Is dúbhach é an saoghal athá aig "An galar dúbhach." = In the dumps.
Tuilleadh
-
dubhach
Meaning or Explanation (GA): galar
Tuilleadh
-
dúbhach
Meaning or Explanation (EN): sad, melancholy, sorrowful
Usage (EN): Thá sé go dúbhach i ndiaidh a mhná. = He is sorrowful after his wife. "go dúbhach dobrónach" = "sad sore and sorry."
Tuilleadh
-
dúbhach
Meaning or Explanation (EN): mournful, melancholy
Usage (EN): Bhí sí go dúbhach. = She was sorrowful. Is dubhach é a saoghal ó chuir sí a fear. = Her life is mournful since she buried her husband. An galar dubhach ag gabhailt di. = Depression is affecting her.
Tuilleadh
-
dúbhachainn
Meaning or Explanation (EN): blacken
Usage (EN): Duine a dhubh(a)chaint os comhair an phobail. = "Blacken" a person.
Tuilleadh
-
dúbhaim
Meaning or Explanation (EN): I blacken
Usage (EN): Dúbhann an súgha aghaidh agus lámha an ghabha. = The soot blackens the smith's face and hands. Ná bí ag dúbhadh do lámha leis a gcroch. = Dont blacken your hands with the pot-crook.
Tuilleadh
-
dúbhaim
Meaning or Explanation (EN): I blacken
Usage (EN): Thá na prátaí ag dúbhchaint. = The potatoes are getting black. Rinn' sé a bhróga a dhúbhchaint le súgha an chorcáin. "Dúbhchaint (nó "Dúbha") na gnoc is na mbánta díobh." = líon sluagh na marbh ins na seana-scéalta.
Tuilleadh
Pages