You are here
Ní fios
-
sónraidh
Sampla(í) Úsáide: thóig mé sónraí dó, I observed it, took notice of it
Tuilleadh
-
sóntaíl
Sampla(í) Úsáide: an rud is measa bhí greamuithe go dhuine riamh a' tsóntaíl.
Tuilleadh
-
speinn
Sampla(í) Úsáide: buailfidhear speinn air - na daoine maithe, he will become subject to, or under the spell of fairies (heard only once).
Tuilleadh
-
spéir-ghealaí
Ciall nó Míniú (Gaeilge): smúid ar a' ngealaigh
Sampla(í) Úsáide: oíche spéir-ghealaí
Tuilleadh
-
spleic
Ciall nó Míniú (BÉARLA): tilt
Sampla(í) Úsáide: spleic ar a' tsíogán, lop-sided rick.
Tuilleadh
-
stéig
Ciall nó Míniú (BÉARLA): snaidhm ar stéig was formerly the name given to appendicitis
Sampla(í) Úsáide: snaidhm ar stéig
Tuilleadh
-
steig meig a dhéanamh de
Ciall nó Míniú (BÉARLA): to lay him out (for the count) (SBh).
Tuilleadh
-
stiúir
Sampla(í) Úsáide: bean gan chliú ná bád gan stiúir (sean-ocal); imeó' sí chuile áit, no control over her
Tuilleadh
-
stocaire
Ciall nó Míniú (BÉARLA): a cadger cadging for money or drink
Sampla(í) Úsáide: níor tóigeadh ar stocaireacht (é)
Tuilleadh
-
stupannaí
Ciall nó Míniú (BÉARLA): pailing posts (?)
Tuilleadh
Pages