You are here

An Cruán, An Caisleán Nua

  1. bastún
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): a whip made of green rushes, (an ignorant upstart)
    Tuilleadh
  2. bastún
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): bumpkin, a vulgar, self important person, "a bounder"
    Sampla(í) Úsáide: Níl ann ach bastún otair.- He is only an ignorant "bastún". (Ní raibh sé mar aid.)
    Tuilleadh
  3. bastún
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): vulganar, a bounder
    Ciall nó Míniú (Gaeilge): duine saidhbir otair
    Sampla(í) Úsáide: Thá an focal caitcheann sa mB. - He is a big ignorant bastún. Pé méid athá aige níl ann ach bastún. - whatever he has he is only a bastún. 7 ("bastún" "lasc" nó "fuip") déanta de brobhanna luaira)
    Tuilleadh
  4. bastún
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): a bumptious person
    Tuilleadh
  5. bata
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): stick.
    Sampla(í) Úsáide: bata rámhainne = spade handle. b- builg = backstick of door.
    Tuilleadh
  6. bata
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): stick
    Sampla(í) Úsáide: bata snaidhm, collar brace - nailed from one rafter to the rafter opposite.
    Tuilleadh
  7. bata
    Sampla(í) Úsáide: an bata droma - the ridge beam. the "ridge board" i dteighthanna slinne.
    Tuilleadh
  8. bata builg
    Sampla(í) Úsáide: bata a chuirtí leis an doras chun é a dhainginúgadh san oidhche.
    Tuilleadh
  9. bata builg
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): back-stick, used to bar the door
    Sampla(í) Úsáide: Cuir an bata builg leis a' doras.
    Tuilleadh
  10. bata croise
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): crutch
    Sampla(í) Úsáide: Níor bhféidir leis siúbhal gan dhá bhata crois Is dóigh liom gur airigheas "maide croise".
    Tuilleadh

Pages