You are here
An Cruán, An Caisleán Nua
-
beag
Ciall nó Míniú (BÉARLA): despised person, epithet for a useless person
Sampla(í) Úsáide: "beag a' mhaith" - "a good for nothing".
Tuilleadh
-
beag
Ciall nó Míniú (BÉARLA): abject, small
Sampla(í) Úsáide: Is beag le rádh é. - He isn't worth talking about. nó: ní fiú trácht air. - He is so mean 7rl.
Tuilleadh
-
beag
Ciall nó Míniú (BÉARLA): junior, less
Sampla(í) Úsáide: Seán Beag = "small" John, John junior.
Tuilleadh
-
beag
Ciall nó Míniú (BÉARLA): small
Sampla(í) Úsáide: fear beag, bean bheag.
Tuilleadh
-
beag
Ciall nó Míniú (BÉARLA): look down on
Sampla(í) Úsáide: beagán a dhéanadh de - make little of him, look down on him. "beag is fiu" a dhéanadh de dhuine.
Tuilleadh
-
beag
Ciall nó Míniú (BÉARLA): small
Sampla(í) Úsáide: fear beag. bean bheag. "beag a' mhaith" - Epithet for "useless" person.
Tuilleadh
-
beag a'mhaith
Ciall nó Míniú (BÉARLA): a good for nothing; applied to a person
Sampla(í) Úsáide: Níl ionnat ach "beag a' mhaith". - You are a no good.
Tuilleadh
-
beag is fiú
Ciall nó Míniú (BÉARLA): a person who is at a discount
Ciall nó Míniú (Gaeilge): duine gur beag is fiu é ag daoinne. duine gur lag an meas atá air. duine lag-sprideach.
Tuilleadh
-
beag le rádh
Ciall nó Míniú (BÉARLA): a nobody
Sampla(í) Úsáide: ba beag le rádh é mar fhear. - He wasn't much of a man. .i. He wasn't of much importanc Ba suarthach le rádh é. - .i. He wasn't worth talking about. He was a nobody.
Tuilleadh
-
beag nach
Ciall nó Míniú (BÉARLA): almost, well nigh
Sampla(í) Úsáide: ba bheag nár thit mé. - I almost fell. ba bheag nár mharbhuigheadh é. - almost killed. ba beag nár bháthadh é. - almost drowned.
Tuilleadh
Pages