You are here

An Cruán, An Caisleán Nua

  1. fail
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): lair
    Ciall nó Míniú (Gaeilge): an áit a mbeadh ainimhide i n a luighe
    Sampla(í) Úsáide: fail na muic. fail ghirrfhiaidh. = hare's "form". fail = mar mhagadh ar "leaba". Thá sé i n-am dul sa bhfail. = Tis time to go to bed. (Hit the hay!)
    Tuilleadh
  2. faill
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): cliff
    Sampla(í) Úsáide: "Titim le faill ort." = Sean "ghuidhe" magaidh. Neddy na Faill = leas ainm.
    Tuilleadh
  3. faill
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): hiccup
    Sampla(í) Úsáide: Tha fail orm. an fhail a bhí air.
    Tuilleadh
  4. faill
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): cliff
    Sampla(í) Úsáide: bruach na faille = edge of the cliff. "titim le faill ort" = sórt-eascain "Neddy na faille" = leas-ainm ar fhear san áit.
    Tuilleadh
  5. fáilte
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): wecome
    Sampla(í) Úsáide: Thá fáilte romhat. = You are welcome. Beidh fáilte romhat (rãũt) i gcomnuidh = Youll be always welcome.
    Tuilleadh
  6. fáilte
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): welcome
    Sampla(í) Úsáide: fáilte a chur roimpi. = to welcome her. Chuireadar fáilte 7 fiche romhainn. Chuir sí céad fáilte rãĩg' (roime). Bhí a dhá láimh leattha amach aici ar cur fáilte romham.
    Tuilleadh
  7. fáilte
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): welcome, cordiality
    Sampla(í) Úsáide: fáilte romhat (rõũt) = you are welcome
    Tuilleadh
  8. fáilteamhail
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): hospitable, having a welcome for
    Sampla(í) Úsáide: Bhídís fáilteamhail roimh pé duine a thiocfadh isteadh. = They had a welcome for everyone 7rl. Ba deachair daoine níos fáilteamhla ná iad a (ד)fhághailt. = It would be hard to get more hospitable people 7rl.
    Tuilleadh
  9. fáinleog
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): Swallow
    Tuilleadh
  10. fáinne
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): circle, ring
    Sampla(í) Úsáide: Rinneadar fainne mór-thimpal air. = They made circle all round him.
    Tuilleadh

Pages