You are here
An Cruán, An Caisleán Nua
-
claoidhte
Ciall nó Míniú (BÉARLA): lovelorn, worn out, oppressed
Sampla(í) Úsáide: "Is claoidhte an galar an grádh." Níor airigheas "claoidhte" ach san abairt sin.
Tuilleadh
-
clap-sholus
Ciall nó Míniú (BÉARLA): twilight
Tuilleadh
-
clár
Ciall nó Míniú (BÉARLA): board
Sampla(í) Úsáide: "an clár bog déil" - amhran. urlár clár (cláir ? ) éadach cláir - table cloth. "fé clár" - being waked.
Tuilleadh
-
cleap
Ciall nó Míniú (BÉARLA): syphilis, gonorrhaea, agus gach aicíd den tsórt seo.
Tuilleadh
-
cléarálaim
Ciall nó Míniú (BÉARLA): I clear
Sampla(í) Úsáide: é chlearáil amach - To clear it out. Thá an scioból cléarálta acu i gcomhair an phósta. - The have cleared the barn for the wedding.
Tuilleadh
-
cléaráltha
Ciall nó Míniú (BÉARLA): clearly, distinctly
Sampla(í) Úsáide: labhrann sé go cléaráltha - He speaks plainly. - (distinct). [Bhí "plain-áltha" sa cainnt leis.]
Tuilleadh
-
cleas
Ciall nó Míniú (BÉARLA): joke, trick
Sampla(í) Úsáide: Dh'imir (jimir') sé cleas air. - He played a trick (joke) on him.
Tuilleadh
-
cleas
Ciall nó Míniú (BÉARLA): trick, practical joke, lark
Sampla(í) Úsáide: Dh'imir sé clais air. - He played a trick on him. Ní raibh ann ach cleas magadh. - .i. a funny trick.
Tuilleadh
-
cleathar
Ciall nó Míniú (BÉARLA): clatter
Sampla(í) Úsáide: cleataráil, Bhí na buicéidí ag cleataráil sa trucaill.
Tuilleadh
-
cléireach
Ciall nó Míniú (BÉARLA): clerk
Sampla(í) Úsáide: cléireach a' tséipéil. cleireach siopa. Ghlaodhtaí "cléireach" ar aon fear a bheadh taobh thiar de chúntar i siopa.
Tuilleadh
Pages