You are here
An Cruán, An Caisleán Nua
-
cleite
Ciall nó Míniú (BÉARLA): feathers, big feathers
Sampla(í) Úsáide: big feathers. cleite gé - goose quill.
Tuilleadh
-
cleithíní
Ciall nó Míniú (BÉARLA): breastbones
Sampla(í) Úsáide: cléithíní - breast bones, duine a bheadh tógaint cléithíní - one who "raised" breast bones, "cupper".
Tuilleadh
-
cleití eireabail
Ciall nó Míniú (BÉARLA): tail feather
Tuilleadh
-
cleitín
Ciall nó Míniú (BÉARLA): eave
Sampla(í) Úsáide: cleitín - the eave of a house. Bhearraigh sé (an díonadóir) an cleitín ró-mhaol. - He cut the eave too short. Thá an sioc briste, thá an cleitín ag sileadh. - The frost is broken the eave is dropping.
Tuilleadh
-
cleitín
Ciall nó Míniú (Gaeilge): coinneal
Tuilleadh
-
cleitín
Ciall nó Míniú (Gaeilge): sil
Tuilleadh
-
cleitíní
Ciall nó Míniú (BÉARLA): breastbones
Sampla(í) Úsáide: cleithíní ar lár. - Breast bones "down". Bhí aithne agam ar bhean a bhíodh ghá dógaint le timbléir (glass tumbler)
Tuilleadh
-
cleobhar
Ciall nó Míniú (BÉARLA): clover
Sampla(í) Úsáide: clover bán, clover dearg
Tuilleadh
-
cliabh
Ciall nó Míniú (BÉARLA): basket, cage
Sampla(í) Úsáide: is dóigh liom gur airigheas an focal so ar "wickerwork cage". Bhí an focal "cage" go coitcianta sa nG.
Tuilleadh
-
cliath
Ciall nó Míniú (BÉARLA): splint
Sampla(í) Úsáide: Cliath a chur le cois bhriste - splint on a broken leg. Cuireadh lataí beaga mar cliath le n-a chois. lataí = laths.
Tuilleadh
Pages