You are here

An Cruán, An Caisleán Nua

  1. buinneán
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): sapling
    Sampla(í) Úsáide: buinneán fuinnseoige - an ash "plant" (not a limb off a tree)
    Tuilleadh
  2. buiog
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): The Yellow Hammer
    Sampla(í) Úsáide: buidheog - éan, Bíonn ceann buidhe ar a' gcoileach.
    Tuilleadh
  3. búir
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): bellow (of a bull or cow)
    Tuilleadh
  4. búirth
    Sampla(í) Úsáide: bhí an tarbh ag búithreadh (bu:r'h'ǝ). lig an tarbh búirth. bhí an t-asal ag béiceadh = the ass was roaring. "le n-a linn sin fhéin bhéic a' t-asal".
    Tuilleadh
  5. búistéir
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): butcher
    Sampla(í) Úsáide: gnó an bhúistéara. siopa búistéara - butcher's shop.
    Tuilleadh
  6. búisteir
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): butcher
    Tuilleadh
  7. búithr
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): bellow, roar
    Sampla(í) Úsáide: lig an tarbh búithr'. Chuir an tarbh búithr' as.
    Tuilleadh
  8. búithr
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): bellow, roar
    Sampla(í) Úsáide: Chuir an tarbh búithr' millteach as. - The bull gave a "wicked" bellow. D'airigh me búithr' bó 'san abhainn. - I heard the "moo" of a cow in the river.
    Tuilleadh
  9. búithreadh
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): roar
    Sampla(í) Úsáide: Chuirfeadh búithreadh na stoirme eagla ort. Níor bhféidir leat ao' rud a aireachtaint (דar'axtin't') le buithreadh na gaoithe. Bhí fuaim na gaoithe mar búithreadh tairbh (tir'v)
    Tuilleadh
  10. búithreadh
    Sampla(í) Úsáide: Thá an bhó ag búithreadh rith a lae, thá sí fé dháir. Comhartha go raibh sí fé dháir an búithreadh. D'aithníghidís ó'n sórt búithreadh a dheineadh sí go raibh sí fé dháir.
    Tuilleadh

Pages