You are here

An Cruán, An Caisleán Nua

  1. buille
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): blow
    Sampla(í) Úsáide: an buille a chur de - ward off the blow. gan ligint do buille a chur isteach air.
    Tuilleadh
  2. buille
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): blow
    Sampla(í) Úsáide: buille de'n órd - stroke of the sledge. buill dhoirn. buille súist buille = one "stroke" of a scythe "Ní raibh chúig buille gearrtha 'gam nuair bhris an dúirnín." buille hamair = stroke of a hammer.
    Tuilleadh
  3. buille
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): blow, stroke.
    Sampla(í) Úsáide: b- a chlog = one oclock. b- . = a sweep of a scythe in mowing.
    Tuilleadh
  4. buille fé thuairm
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): guess, rough estimate
    Sampla(í) Úsáide: ...agus buille fé thuairim a thabhairt, déarfainn go bhfuil sé isteach 's amach le trí fichid bliadhain. - .i. I would say roughly 7rl.
    Tuilleadh
  5. buimpéis
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): vamp.
    Sampla(í) Úsáide: in a bhuimpeisí = in his stocking vamps.
    Tuilleadh
  6. buinneach
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): scour
    Sampla(í) Úsáide: Thá a bhuinneach ar na laoigh. - Scour on the calves. buinneach bhán - white scour.
    Tuilleadh
  7. buinneach
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): Dysentry
    Sampla(í) Úsáide: buinneach dhearg - dysentry. buinneach fola - dysentry. Ní raibh an focal "dysentry" sa mB.
    Tuilleadh
  8. buinneach
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): Diarrhoea
    Sampla(í) Úsáide: Thá buinneach air ó rud éigin a ith (דi) sé. "Poll na buinnidhe" leas ainm tarcuisceach.
    Tuilleadh
  9. buinneàch
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): diarrhoea
    Tuilleadh
  10. buinnean
    Tuilleadh

Pages