You are here

An Cruán, An Caisleán Nua

  1. buile
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): anger, madness
    Sampla(í) Úsáide: bhí buile air. - He was angry. bhí sé ar buile - He was "mad".
    Tuilleadh
  2. buile
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): madness
    Sampla(í) Úsáide: Chuir sé buile orm a luighead suime a chuireadar ionnam. - It maddened me how little they minded me. Is fuirist buile a chur air. - It is easy to madden him. Cuireann aon tagairt dá chiscéim bhacaighe buile air. - Any reference to his lameness maddens him.
    Tuilleadh
  3. buile
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): vexation, anger, rage
    Ciall nó Míniú (Gaeilge): níos láidre ná fearg
    Sampla(í) Úsáide: ar buile - "mad", fear buile - madman, bhí árd bhuile air - He was very angry.
    Tuilleadh
  4. buile
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): anger
    Sampla(í) Úsáide: buile a chur air. - Make him angry, vex him. bhí sé d'iarradh bhuile a chur air. - He was trying to vex him. Is fuirist buile a chur air. - It is easy to vex him.
    Tuilleadh
  5. buile
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): anger
    Sampla(í) Úsáide: d'iarradh buile a chur air. - Trying to make him angry. Ná bí d'iarradh buile a cur air. - Dont be trying to provoke him.
    Tuilleadh
  6. buile
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): madness, rage.
    Sampla(í) Úsáide: ar b- .
    Tuilleadh
  7. builim
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): I strike
    Sampla(í) Úsáide: Bhuail sí a cois ar an urlár agus dh'órdhuigh sí taobh ismuig de'n doras é. - She stamped her foot on the floor and ordered him to get outside the door. An t-é bhíonn thíos buailtear cois air. - .i. he is stamped on.
    Tuilleadh
  8. buille
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): "Blow", a bad happening for someone
    Sampla(í) Úsáide: buille trom do Sheán bás a mhná. buille gan chuimhne - an unexpected "blow".
    Tuilleadh
  9. buille
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): a guess, an approximation
    Sampla(í) Úsáide: buille féig nó thairis - an approximation.
    Tuilleadh
  10. buille
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): stroke, of paralysis
    Sampla(í) Úsáide: buille a fuair sé. buaileadh é. - He was struck. (Shíl na daoine fad ó gurabh iad na "daoine maithe" a bhuaileadh daoine a chaillfeadh lúth coise nó láimhe le pairilis)
    Tuilleadh

Pages