You are here
Cois Fharraige
-
aghaidh
Sampla(í) Úsáide: Suas ar an bportach a bhíodh m'aghaidh an t-am céanna, it is up to the bog I used to go (working) at that time
Tuilleadh
-
aghaidh
Sampla(í) Úsáide: Bhí aghaidh mo ghoile aníos, I had a feeling of nausea
Tuilleadh
-
aghaidh
Sampla(í) Úsáide: Áit é a mbíonn go leor daoine ann. Bhíodh aghaidh go leor daoine ann. Tá an-aghaidh daoiní air (74) it (shop) has a great number of customers. aghaidh daoine, influx of people, traffic of people.
Tuilleadh
-
aghaidh
Sampla(í) Úsáide: An garrdha a dtiobhraidís aghaidh dhó, níorbh fhéidir iad a choinneál as. They couldn't be kept out of the garden after they (cattle) would acquire a taste. Duine ar bith thiobhrfas aghaidh go (do) chartaí is deacair leis fanacht uathab. Thugadh sé an-aghaidh go (do) chartaí, he was very fond of cards. Aghaidh a thabhairt do, to acquire a taste for.
Tuilleadh
-
aghaidh
Sampla(í) Úsáide: Thug sí aghaidh air, she attacked him. Thug sé droch aghaidh orm ach d'éist mé leis. (25), he attacked me angrily, but I did not return the attack. Na haghaidheannaí bhí sé a thabhairt air, the (verbal) attacks he was making on him. aghaidh a thabhairt ar dhuine, to attack s.o. (verbally)
Tuilleadh
-
aghaidh
Ciall nó Míniú (BÉARLA): (unwanted critical, annoying attention)
Sampla(í) Úsáide: gan a bheith ag tarraingt aghaidh an tsagairt orthab féin (4), not to be attracting the priests attention (and criticism or anger). Tóig t'aghaidh dhaom. leave me alone (stop).
Tuilleadh
-
aghaidh
Ciall nó Míniú (BÉARLA): aspect
Sampla(í) Úsáide: Aspect, aghaidh gréine, sunny aspect. Rud a chur ar aghaidh gréine, to set a thing in a sunny place. Is deas an aghaidh gréine atá aige (74) It (house) has a nice sunny aspect. Bhí aghaidh an tighe ar an mbóthar (3), the house was facing the word.
Tuilleadh
-
aghaidh
Ciall nó Míniú (BÉARLA): pleasant manner
Sampla(í) Úsáide: Bhí aghaidh dheas aige go chuile dhuine, he was very pleasant towards everybody. Is deas an aghaidh atá aici go dhaoine (74), she is very pleasant to people.
Tuilleadh
-
aghaidh
Ciall nó Míniú (BÉARLA): (settled) appearance (of weather)
Sampla(í) Úsáide: Tá aghaidh bheag ag toidheacht ar an aimsir, the weather is showing some signs of settling. Níl aghaidh ar bith ar an aimsir fós, the weather shows no sign of settling yet. Níl aon aghaidh ar an lá (10) the day looks bad.
Tuilleadh
-
aghaidh
Ciall nó Míniú (BÉARLA): deserts
Sampla(í) Úsáide: Is maith an aghaidh air é, he well deserves it. is maithan aghaidh bean mhaith thú (19), you well deserve a good wife. Is dona an aghaidh é (1) it is less than they deserve.
Tuilleadh
Pages