You are here

Cois Fharraige

  1. achar
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): 2. Distance.
    Sampla(í) Úsáide: Achar fada, (1), a long distance.
    Tuilleadh
  2. achar
    Sampla(í) Úsáide: 3. (a) Tá sé in achar a anama (2) (22), he is on the point of death.
    Tuilleadh
  3. achar
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): respite
    Ciall nó Míniú (Gaeilge): 3. (b) Réidh an achair.
    Sampla(í) Úsáide: Thug sé sin réidh an achair dhó (1a).
    Tuilleadh
  4. achrann
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): f., 1. strife
    Sampla(í) Úsáide: Ag baint achrann asam (2), getting me to fight. Sin tús achrainn anois. That will lead to strife.
    Tuilleadh
  5. achrann
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): f., 2. a. br., quarelling.
    Sampla(í) Úsáide: Ag achrann le chéile (1).
    Tuilleadh
  6. achrannach
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): aid. 2. Difficult to work, travel, etc.
    Sampla(í) Úsáide: Bóithrín achrannach (2). Chomh achrannach le roilig (1a), very difficult to work (of field).
    Tuilleadh
  7. acht
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): dobh., regularly and often (7) (23).
    Tuilleadh
  8. aclaí
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): aid. Supple, limber, pliant. (1).
    Tuilleadh
  9. aclaionn
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): 1. makes limber, supple, pliable.
    Ciall nó Míniú (Gaeilge): D'aclódh sé do chuid cnámha (26).
    Sampla(í) Úsáide: Go gcuireann siad ola fúthab le n-iad aclú...that they put oil on them (boots) to make them pliant.
    Tuilleadh
  10. aclaionn
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): becomes supple, pliable.
    Sampla(í) Úsáide: Tá an láimh ag aclú (26) An bhfuil a h-úth ag aclú (3)?
    Tuilleadh

Pages