You are here
Ní fios
-
bileóg
Ciall nó Míniú (BÉARLA): name of top of a local hill, site of the annual bonfire . . . See D. where one meaning is 'table leaf': this would describe the hill top exactly.
Sampla(í) Úsáide: thuas ar a' mbileóig.
Tuilleadh
-
blas do
Ciall nó Míniú (BÉARLA): taste
Sampla(í) Úsáide: blas dó go bhfeicidh tú, taste it. Bainne na bó agus (a) ól ar a blas, i. undiluted by water added
Tuilleadh
-
blátháin
Ciall nó Míniú (BÉARLA): pollock fry
Ciall nó Míniú (Gaeilge): mangaigh bheaga
Tuilleadh
-
bliain chorr
Ciall nó Míniú (BÉARLA): leap-year
Sampla(í) Úsáide: chaon cheathrú bliain a bhíons bliain chorr ann.
Tuilleadh
-
blocán a'bhuaidh
Ciall nó Míniú (BÉARLA): block of cork on a buoy
Tuilleadh
-
bó ghamhnaí
Ciall nó Míniú (Gaeilge): (bó) bliain ná dhá bhliain gan a' dáir
Tuilleadh
-
bó ghamhnaigh
Ciall nó Míniú (BÉARLA): stripper cow
Tuilleadh
-
bocht
Ciall nó Míniú (BÉARLA): a common meaning is miserly, mean
Tuilleadh
-
bodail
Ciall nó Míniú (Gaeilge): ar nós sceana mara iad, biadh ionntú; ar na tráigheannaí ar íochtar láin
Tuilleadh
-
bogach
Ciall nó Míniú (BÉARLA): the usual word for peat bog
Tuilleadh
Pages