You are here

Uladh

  1. biadh
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): Food, meat, a meal
    Sampla(í) Úsáide: Biadh a chaitheamh, to eat. Bia agus deoch, food and drink. In am bídh, at meal time. Duine a chur chun bídh, to set food before a person, to feed a person. Is maith an biadh ar shiúl é, he is a good riddance. Biadh sligeáin, the meat of a shell-fish as distinct from the shell. Dhéanfaidh mé biadh mioltóg diobh, I'll make smithereens of you.
    Tuilleadh
  2. biarriall
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): a shoe-string
    Tuilleadh
  3. biata
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): fatted, well-fed
    Sampla(í) Úsáide: Laogh biata, fatted calf
    Tuilleadh
  4. bídeach
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): very small
    Tuilleadh
  5. bile
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): a tree
    Tuilleadh
  6. bille
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): a bill, a note, a public notice
    Tuilleadh
  7. bím
    Sampla(í) Úsáide: ní bhím annseo amárach, if I come here to-morrow
    Tuilleadh
  8. bimbealóir
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): a foolish prattler
    Tuilleadh
  9. binid
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): rennet
    Sampla(í) Úsáide: Chuir sé a bhinid ann, he took an inordinate desire for it; he set his heart on it.
    Tuilleadh
  10. binn
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): sweet (of sound), melodious, harmonious
    Sampla(í) Úsáide: Guth binn, a musical voice. Is binn liom do ghlór, I like your proposal. Prov: An rud nach binn le duine ní chluin sé é, we pretend not to hear what is not pleasing to us. Bíonn sé lá binn is lá searbh, he is a creature of moods; he has his ups and downs. Prov: Is binn béal ina thost (i) silence is golden, (ii) let us say nothing about it, (iii) least said is soonest mended.
    Tuilleadh

Pages